意味 | 例文 |
「載荷ぐい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30307件
この件について、至急回答願います。
이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この問題について深く研究してみたい。
나는 이 문제에 대해서 깊이 연구해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
利率がどのように設定されているか伺っても良いですか。
이율이 어떻게 설정되어 있는지 여쭈어봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文
これには自然の営みを超えた力が働いている。
여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は具体的にその理由を聞いている。
우리는 구체적으로 그 이유를 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい。
학생이라면, 더 공부에 힘써 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんは友達が何人ぐらいいますか。
당신의 형은 친구가 몇 명 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんの温かい心遣いに大変感激しました。
여러분의 따뜻한 마음 씀씀이에 아주 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。
이것은, 그 항목이 제품에 의존하지 않는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
この3ヶ月間、どこにも行っていない。
나는 최근 3개월 동안, 어디에도 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の無い世界になってほしいと願う。
나는 원전이나 원자 폭탄이 없는 세계가 됐으면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
何時までにその返事をすればいいですか。
몇 시까지 그 답장을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今からこの問題について説明します。
지금부터 이 문제에 관해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君のいいかげんな態度にはもううんざりだ!
너의 무책임한 태도는 이제 지겨워! - 韓国語翻訳例文
自分の職業についてうまく説明したい。
나는 내 직업에 대해서 잘 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。
통근 재해는 일의 왕복중에 일어나는 재해이다. - 韓国語翻訳例文
その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。
그 시장은 새로운 판매흐름을 향해 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。
매우 급했기 때문에, 우산을 어딘가에 두고 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。
아직 미국에 간 적이 없으므로 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
실패를 두려워하지 않는 도전이 필요한 건 아닌가? - 韓国語翻訳例文
あなたと楽しい会話ができることを楽しみにしている。
당신과 즐거운 대화를 할 수 있기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。
학생이라면, 더 공부에 힘써 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私がどちらの道に行ったらよいか知っていますか。
당신은 제가 어느 길로 가면 좋을지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私もあなたの誕生日におめでとうと言いたいです。
저도 당신의 생일을 축하한다고 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約がお互いに幸運をもたらすことを願います。
저는 이 계약이 서로에게 행운을 가져다주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが寝ている間にだれかが描いたのですか?
당신이 자는 동안에 누군가가 그린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
비커 한 그릇의 물을 냄비에 넣고 잘 섞으세요. - 韓国語翻訳例文
海外でも日本のアニメは有名だと思います。
해외에서도 일본의 애니메이션은 유명하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は向かいのファッションビルにオフィスを構えています。
폐사는 맞은편의 쇼핑 센터에 사무실을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
植物についてのあなたが引用した論文が欲しいです。
저는 식물에 대해 당신이 인용한 논문이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアップリケの付いたハンカチを気に入っている。
그는 아플리케가 달린 손수건을 마음에 들어한다. - 韓国語翻訳例文
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は暴風雨なので家にいるしかない。
오늘은 폭풍우라서 집에 있을 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでコンサートに行きたくない。
돈이 없어 콘서트에 가고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の言っていることがあなたに通じていますか?
내가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?
언제 당신의 개를 산책하러 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの分かる範囲で教えてください。
그것에 대해서 당신이 아는 범위에서 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの意味について教えてください。
각각의 의미에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
少年は飼い犬の首にバンダナを巻いた。
소년은 개의 목에 스카프를 맸다. - 韓国語翻訳例文
その本に書いてある内容が知りたい。
나는 그 책에 적혀 있는 내용을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。
평소 업무에 복귀해, 바쁜 나날을 보낸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
精密機械なので、大事に扱いましょう。
정밀 기계이므로, 소중히 다룹시다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。
그의 작품은 독창적이고 훌륭한 아이디어로 넘쳐나 있다. - 韓国語翻訳例文
それについての情報をもっと頂きたいです。
저는 그것에 대한 정보를 더 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、私の英語は分かりにくいです。
죄송합니다, 제 영어는 이해하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちも外部の会計士に監査を依頼します。
우리도 외부 회계사에게 감사를 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
저와 여동생과 어린 사촌 동생 두 명과 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |