意味 | 例文 |
「軸トルク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2993件
育児時間は男女問わず取得できる。
육아 시간은 남녀 상관 없이 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
人身事故ではなく、物損事故として処理する。
인신사고가 아니라, 물손 사고로 처리한다. - 韓国語翻訳例文
この作品は製作者の弱点をうまく逆手に取った作品となっている。
이 작품은 제작자의 약점을 잘 역이용한 작품이다. - 韓国語翻訳例文
同じ作品が、フランスに一つある。
같은 작품이, 프랑스에 한 개 있다. - 韓国語翻訳例文
期間内にプロジェクトは実現する。
기간 내에 프로젝트는 실현한다. - 韓国語翻訳例文
クレージーキルトは、どうも好きじゃない。
조각보 이불은 뭔가 별로야. - 韓国語翻訳例文
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。
그녀는 지각한 이유를 듣자 웃으며 용서해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。
그녀는 지각한 이유를 듣고 웃으며 용서해줬다. - 韓国語翻訳例文
当日予約キャンセル
당일에 예약을 취소 - 韓国語翻訳例文
始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。
시업 시간은 출근 시간과는 다르다는 것을 명심해주세요. - 韓国語翻訳例文
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。
시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文
企業はコア人材となる人材の育成につとめている。
기업은 핵심 인재가 되는 인재 육성에 힘쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
実験は計画を立てることが大事であると学んだ。
실험은 계획을 세우는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。
나는 혼자서 침대에서 자고 있으면, 추위와 고독을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。
우리와 같은 또래 학생들이 괴롭힘을 당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、わたしは彼女にスケジュールについて聞いてみる。
아무튼, 나는 그녀에게 스케줄에 대해서 물어볼게. - 韓国語翻訳例文
人間とサルは同じクレードに属する。
인간과 원숭이는 같은 분기군에 속한다. - 韓国語翻訳例文
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。
법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
マムルークは十字軍と戦った。
맘루크는 십자군과 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업 주부가 만들 수 있는 신용 카드 - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업주부가 만들 수 있는 신용카드 - 韓国語翻訳例文
ジムがあるホテルを見つけてくれるとありがたいです。
체육관이 있는 호텔을 찾아 주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ある人は友人と話し、またある人は音楽を奏でている。
어떤 사람은 친구와 이야기하고, 또 어떤 사람은 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。
설득력 있는 지원 동기를 쓰는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人が『アルプスの少女ハイジ』に出てくるチーズ焼きを作ってみたいと思っている。
많은 일본인이 '알프스 소녀 하이디'에 나오는 치즈 구이를 만들어보고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文
最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。
최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。
제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンには自分を世話してくれる人がいる。
존에게는 자신을 보살펴주는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にする。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。
우리의 일은 확실히 승객이 안전한 상태에 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴しい!私のことを信じてくれてるんだね!
굉장하다! 나를 믿어주는 구나! - 韓国語翻訳例文
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は「約束する」という人たちを信じません。
저는 '약속한다'는 사람을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
新宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する
신주쿠 역에서 타는 사람이 많아, 차 안이 혼잡하다 - 韓国語翻訳例文
牧場の豚が着々と太っている。
목장의 돼지가 순조롭게 살이 찌고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品情報として登録すべき項目を入力する。
상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきだ。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきでしょう。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私のスタッフたちは、貴方に対してベストを尽くしてくれると信じています。
제 직원들은, 당신이 최선을 다할 것이라고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。
숫자와 알파벳(소문자)을 섞은 8~16자리 글자로 입력해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。
숫자와 알파벳(소문자)을 조합한 8~16문자로 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
彼の作る曲はとてもノスタルジックで美しいと思います。
저는 그가 만드는 곡은 향수를 불러일으키고 아름답다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。
일본의 개인 사업주의의 확정 신고 방식은 두 종류 있다. 백색신고와 청색신고이다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。
프로젝트의 진척 상황을 잊지 말고 보고하도록. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。
그녀는 자신이 원리운동 지지자임을 감추려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。
그녀는 나와 같은 학교에 다니는 동급생입니다. - 韓国語翻訳例文
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
자료를 보니, 지난 시작조건과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。
나사는 일단 조이면 빠지지 않으므로, 잘 확인한 후에 조립하세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |