「軌道面」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 軌道面の意味・解説 > 軌道面に関連した韓国語例文


「軌道面」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



倒なことが嫌いです。

저는 귀찮은 일이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文

正直倒なときもありました。

솔직히 귀찮을 때도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

正直倒なときもありました。

솔직히 귀찮을 때도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日も学校に行くのが倒くさい。

오늘도 학교 가는 게 귀찮아. - 韓国語翻訳例文

今日も学校に行くのが倒くさい。

오늘도 학교에 가는 것이 귀찮다. - 韓国語翻訳例文

普通自動車第一種免許

보통 자동차 제1종 면허 - 韓国語翻訳例文

この方でも活動できるようにして行きたい。

이 방면에서도 활동할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。

청소를 시작하기 전에, 라보의 멤버에게 청소해도 되는지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のご提案に全的に賛同します。

귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来た時は私が倒を見ます。

당신이 일본에 왔을 때는 제가 돌보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。

긴급 보수를 위해 현재 가동은 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は政治局の指導的メンバーだった。

그는 정치국의 지도적 멤버였다. - 韓国語翻訳例文

息子の倒を見ていただきありがとうございました。

아들을 돌봐주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって生きることは倒臭いです。

저에게 사는 것은 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文

議長のその考えに全的に同意します。

의장의 그 생각에 전면적으로 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが、日本に来てる間、ペットの倒は、誰がみてるの?

당신이, 일본에 와있는 동안, 애완동물은, 누가 돌봐주고 있어? - 韓国語翻訳例文

あなたの提案に全的に同意するわけではない。

나는 당신의 제안에 전적으로 동의하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

枕元に移動式洗台を置いておく

머리맡에 이동식 세면대를 놓아 두다. - 韓国語翻訳例文

国際自動車免許を持っていますか。

국제 자동차 면허를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

分隊は敵の側を包囲するために移動した。

분대는 적의 측면을 포위하기 위해서 이동했다. - 韓国語翻訳例文

私には会社組織は倒臭いと感じます。

저에게는 회사 조직은 귀찮다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。

암을 공격하는 것과 동시에 몸 전체의 면역력을 높인다. - 韓国語翻訳例文

倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。

귀찮은 절차 없이 더 간단하게 외국에 갈 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

今の予定地の2倍の積で、価格は今と同程度であることが理想です。

지금 예정지 2배의 면적으로, 가격은 지금과 같은 정도인 것이 이상적입니다. - 韓国語翻訳例文

人は気体と固体の間の熱伝導を改善しなければならない。

사람은 기체와 고체 면 사이의 열 전도를 개선해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは内的、外的なで、積極投資するなど、新しいトレンドと消費を導く主導層になった。

그들은 내적, 외적인 면에서 적극적으로 투자하는 등 새로운 트렌드와 소비를 이끄는 주도층이 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは内的、外的なで、積極投資するなど、新しいトレンドと消費を導く主導層になった。

그들은 내적, 외적인 면에서 적극적으로 투자하는 등, 새로운 트랜드와 소비를 이끄는 주도층이 됐다. - 韓国語翻訳例文

北京に居る時、あなたはとてもよく私の倒を見てくれました。感謝しています。

제가 베이징에 있는 동안 당신은 저를 너무 잘 보살펴주었습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

労働組合は必要ですが、企業にとってマイナスの側がないともいえません。

노동조합은 필요하지만, 기업에 마이너스 측면이 없다고도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、より大きな立法団体が会期に入っていないとき、その全権を握り、活動する社会主義国家の常設行政委員会のメンバーに選出された。

그는, 더욱 큰 입법단체가 회기에 들어가있지 않을 때에, 그 전권을 잡고 , 활동하는 사회주의국가의 상설행정위원회 회원으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

市場セグメンテーションでは、市場は通常、地理的変数、人口統計学的変数、心理的変数、行動変数によってグループ分けされる。

시장 분할에서는 시장은 통상 지리적 변수, 인구 통계학적 변수, 심리적 변수, 행동 변수로 그룹지어진다. - 韓国語翻訳例文

私は、チームをマネジメントしていく上で、五段階集団発展モデルに当てはめ、各段階に合った指導をしていきます。

나는, 팀을 관리하면서, 다섯 단계 집단 발전 모델에 적용하여, 각 단계에 맞는 지도를 해 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ITexas社がオーバーアロットメントを実施することを決定し、同社の初回公募株の引受人は新たに20万株の普通株式を1株250ドルで買い取った。

ITexas사가 초과 배정 옵션을 실시하기로 결정해, 이 회사의 최초 공모주의 인수인은 새로 20만 주의 보통 주식을 1주 250달러에 사들였다 . - 韓国語翻訳例文

本学の卒業生を募集するすべての組織に平等な機会を保証するため、すべてのリクルーターおよび接担当者は本学の方針に同意していただく必要があります。

본교의 졸업생을 모집하는 모든 조직에 평등한 기회를 보장하기 위해 모든 모집자 및 면접 담당자는 본교의 방침에 동의할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS