「軌道移動機」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 軌道移動機の意味・解説 > 軌道移動機に関連した韓国語例文


「軌道移動機」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1593



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 31 32 次へ>

授業の後のクラブ活動が大好きでした。

수업 후 클럽 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の後の部活動が大好きでした。

수업 후 동아리 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は行動的で、好奇心旺盛です。

제 딸은 행동적이며, 호기심 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文

私の妹は運動が好きではありません。

우리 누나는 운동을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。

궁도는 일본 고유의 궁술과 선의 융합입니다. - 韓国語翻訳例文

トルバドゥールたちは騎士道と貴婦人崇拝を歌った。

트루바두르들은 기사도와 귀부인 숭배를 노래했다. - 韓国語翻訳例文

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。

두 교수가 심포지엄의 공동 사회자를 맡았다. - 韓国語翻訳例文

しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。

하지만 자신의 동료는 매우 협력적이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの考え方に基本的に同意します。

저는 당신의 생각에 기본적으로 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその動物園に行くのが好きです。

그녀는 그 동물원에 가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいな。

내가 홋카이도에 갈 때도, 그가 아직 그곳에 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。

영업부 일동, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

この能は器の電源が自動的に切るよう設計しています。

이 기능은 기계의 전원이 자동적으로 끄도록 설계되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。

그 늙은 광대는、 지금까지도 그의 마음에 드는 광대 지팡이를 소중히 간직해 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。

그녀는 주의의 소동을 눈치채지 못한 듯했다. - 韓国語翻訳例文

労働報酬は平均より高い水準を維持しています。

노동 보수는 평균보다 높은 수준을 유지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれはどうしたらサービスを向上できるかを知るために、サーベイフィードバックを実施した。

우리는 어떻게 해야 서비스를 향상할 수 있을지를 알기 위해서 설문 피드백을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

上下水道が未だに復旧していない。

상하수도가 아직도 복구되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。

대동사와 부정형의 사용법에 대해서 오늘 배웠다. - 韓国語翻訳例文

毎日この動画と音声を聞いています。

저는 매일 이 동화와 음성을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会計や契約書、自動販売の管理をしています。

저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が契約同意書を作る気になっているわけがない。

그가 계약 동의서를 만들 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文

我が社は会社と従業員の一体感を強めるべく、業績連動型賞与制度を導入しています。

우리 회사는 회사와 종업원의 일체감을 강화할 수 있도록, 업적 연동형 상여급 제도를 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。

이것들에 관해서 국적은 관계없이, '사람으로서 어떠한가'라는 관점에서 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。

제 3자에게 이중 파견된 근로자들은, 가혹한 노동 조건에서 일해야 했다. - 韓国語翻訳例文

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。

노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この高速道路は事故渋滞しているので、降りて一般道路で目的地に向かいます。

이 고속도로는 사고로 인해 밀리고 있으므로, 내려가서 일반도로로 목적지로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。

희망하는 직원이 홋카이도에 가기 때문에 휴가가 깁니다. - 韓国語翻訳例文

私は鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。

저는 스즈키 씨와 같은 나이로 홋카이도에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

海外で国際的に活動をする団体を紹介します。

해외에서 국제적으로 활동하는 단체를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼の諦めないという姿勢にとても感動した。

나는 그의 포기하지 않겠다는 자세에 너무 감동했다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。

저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。

그 경치는 말로 형용할 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

最近運動不足を感じたので、水泳をしています。

저는 최근에 운동 부족을 느끼고, 수영을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。

정기 검사를 위하여 공장은 현재 가동을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。

원하는 사원이 홋카이도에 가기 때문에, 방학은 깁니다. - 韓国語翻訳例文

北海道にはゴキブリはほとんどいない。

홋카이도에는 바퀴벌레는 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。

라이벌 기업의 동향에는 눈을 떼지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

陸上部か弓道部に入りたいと思っています。

육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。

스즈키 씨와 동갑으로, 홋카이도에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は委員会の共同司会者に指名された。

그녀는 위원회의 공동 진행자로 지명되었다. - 韓国語翻訳例文

移動が完了したら、械を固定してください。

이동이 끝나면, 기계를 고정해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の行動に期待をしないでください。

당신은 그녀의 행동에 기대를 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。

스파이 활동의 영향에 의한 것인지는 명확하지 않다고 되어있다. - 韓国語翻訳例文

最近、同僚たちが会社を辞めようと決意している。

최근에, 동료들이 회사를 그만두겠다고 결의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。

이윽고 이 극적인 지구의 대변동은 끝날 때가 온다. - 韓国語翻訳例文

同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。

동급생과 저녁을 같이 먹기로 약속을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。

유기 포도 재배로 만들어진 와인을 1병 샀다. - 韓国語翻訳例文

同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。

동급생과 저녁 식사를 함께 먹을 약속을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

振動規制に対する管理を行っていますか?

진동규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS