「軌道の移動」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 軌道の移動の意味・解説 > 軌道の移動に関連した韓国語例文


「軌道の移動」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1017



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

私たちはその瞬間に応じて最適な行動をしていく必要があります。

우리는 그 순간에 따라 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。

이 스케줄은 이동 시간이 고려되지 않아, 비현실적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段階には同席する予定です。

오전 중은 전화로 연락이 되어, 감사의 최종 단계에는 동석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。

개, 고양이는 물론, 소동물, 새 등이 원인인 냄새에도 효과적. - 韓国語翻訳例文

4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。

4월 12일에 구매 신청된 소프트웨어에 관해서는, 업무에 필요한지 어떤지 재검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。

노동 조건의 명시에 의하면 만약 노동 조건이 사실과 다를 때는, 사용인은 바로 퇴직할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。

고속도로도 지나가니까 좌석 벨트를 단단히 매 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が就職活動をしていた時、励ましの言葉をありがとう。

내가 취직활동을 할 때, 격려해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。

고속도로도 지나가니 좌석벨트를 단단히 매어주세요. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。

기업 활동을 통해 사회생활과 문화 향상에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の活動に興味を持ってくれて私も嬉しく思います。

당신이 우리의 활동에 흥미를 가져주셔서 저도 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。

적도에 가까운 곳에 살면 살수록, 그 더위에 당신은 더 힘들겠죠. - 韓国語翻訳例文

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선배나 선생님의 지도는 매우 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。

그 무역 상사는 지난달 젊은 노동자 몇 명을 과잉고용했다. - 韓国語翻訳例文

私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。

나는 회사에 근무하는것 뿐만 아니라 개인 청부 노동자가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文

市場化テストは公共サービスの民営化を推進するために導入された。

시장화 테스트는 공공 서비스의 민영화를 추진하기 위해서 도입되었다. - 韓国語翻訳例文

ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。

나는 그에게 취업 활동이 얼마나 혹독한 것이었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。

후임으로, 스즈키가 귀하 은행을 담당하게 되었으므로, 저와 같이 지도 편달해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。

그 후 건강은 어떠신가요? 업무도 신경 쓰이시겠지만, 부디 편안하게, 치료에 전념하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。

그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 크게 열었다. - 韓国語翻訳例文

これはAで示された動的システムを応用することで分析が可能です。

이는 A에서 제시된 동적 시스템을 응용하는 것으로 분석이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

ABCモーターズがアロハ自動車を合併吸収した時、アロハ自動車の株主たちは合併交付金を受け取った。

ABC모터스가 알로하 자동차를 합병흡수했을 때 알로하 자동차의 주주들은 합병 교부금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

到着してから何日経過するとこの貨物は自動的に日本へ戻されますか?

도착한 지 며칠이 지나면 이 화물은 자동으로 일본에 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。

당신은 거세하지 않고 그의 충동을 조절하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。

그는 브러실리스 모터 탑재의 전기 자동차를 스스로 조립하였다. - 韓国語翻訳例文

それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。

그것은 감동적인 영화였기에, 그는 눈물을 억누를 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。

2,3일전, 인터넷상에서 너가 투고한 동영상을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改正により廃止された。

노동 협약의 확장 적용에 따른 지역적 최저 임금은 최저 임금법 개정으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

国内工場の中国への移動が最近のニート増加の起因となっているとする学者もいる。

국내 공장의 중국으로의 이동이 요즘 니트족 증가의 기인이라고 하는 학자도 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。

그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文

我々は、鉄道コンテナ利用によるトラックとの共同一貫輸送を行い、物流コスト低減を目指している。

우리는, 철도 컨테이너 이용에 의한 트럭의 공동 일관 수송을 행하며, 물류 비용 절감을 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ごく最近、デル・コンピュータ創設者マイケル・デルが同社のプライベタイゼーションについて検討を始めたと報道された。

최근, 델 컴퓨터 창업자 마이클 델이 이 회사의 민영화에 대해서 검토를 시작했다고 보도됐다. - 韓国語翻訳例文

市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。

시장의 평가에 있어서 인구 동태 변수의 분석은 빼놓을 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文

請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。

청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文

イリノイ州の農夫たちの行動に影響を与えられることを、私は何もできない。

일리노이주의 농부들의 행동에 영향을 주는 것을, 나는 아무것도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。

그들은 무더위에서 벗어나기 위해 도쿄에서 훗카이도로 출발했다. - 韓国語翻訳例文

期限を過ぎてご入金が確認できない場合、自動的に退会の扱いとなります。

기한을 넘기고 입금이 확인되지 않는 경우, 자동적으로 탈퇴가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。

가을 예정이 아직 정해지지 않은 사람은, 그런 매력 넘치는 철도 여행을 검토해 보면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

株式先物取引に手を出すには、世界の動向に関するそれなりの知識がいる。

주식 선물 거래에 손을 대려면 세계의 동향에 관한 나름의 지식이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

退職給付会計導入の背景には日本の年金制度の様々な問題がある。

퇴직 급여 회계 도입 배경에는 일본의 연금 제도의 여러 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

과거 3년 사이에, 일반 노동자의 정해져서 지급되는 현금 급여액은 증가했다. - 韓国語翻訳例文

必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。

반드시 아래의 주문 사항을 읽으시고, 동의하신 후, 주문을 결정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。

실질적인 감수의 영향으로 종업원의 근로 의욕 저하가 눈에 띄고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社会的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。

사회적 물리적 환경 요인에 따라서 행동하는 것을 좋아하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は去年気違いじみた行動をして、たくさんの人たちの嘲笑の的になった。

그는 작년에 미치광이 같은 행동을 해서, 많은 사람들의 웃음 거리가 됐다. - 韓国語翻訳例文

昨日お電話にてお伝えしましたように、今回の料金の改定については、同意しかねます。

어제 전화로 전해드린 것과 같이, 이번 요금의 개정에 관해서는, 동의하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。

파종 시기의 도래와 동시에, 그녀는 밭에서 연장자들로부터 파종하는 법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

その山奥の道路建設が目的を欠いていることは誰の目にも明らかだった。

그 산 속 도로 건설이 목적을 결여하고 있는 것은 누구의 눈에도 분명했다. - 韓国語翻訳例文

業務起因性は、労働者の傷病と業務との間の因果関係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

期限を過ぎても注文のご確認の連絡が取れない場合は自動的にキャンセルとなります。

기한을 넘겨도 주문 확인 연락이 되지 않는 경우는 자동으로 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS