「蹴板」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 蹴板の意味・解説 > 蹴板に関連した韓国語例文


「蹴板」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2251



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 45 46 次へ>

彼の研究は本当に素晴らしいですね。

그의 연구는 정말 멋지네요. - 韓国語翻訳例文

これから受験まで頑張っていきたい。

나는 지금부터 수능까지 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。

제가 우리 회사에서 가장 존경하는 사람은 사장님입니다. - 韓国語翻訳例文

先生が来るまでに、黒を消しておきます。

선생님이 올 때까지, 칠판을 지워둡니다. - 韓国語翻訳例文

乗馬の後、我々は洞窟を探検した。

승마 후, 우리는 동굴을 탐험했다. - 韓国語翻訳例文

置き引きを発見した場合は、市に連絡してください。

치기배를 발견한 경우, 시에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。

그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계에서 일어난 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

バロック建築の不自然で、気取っている様子

바로크 건축의 부자연스럽고 잘난체 하는 모양 - 韓国語翻訳例文

別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。

다른 요건으로 내일 낮에는 현장을 떠날 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文

神経心理学者にアドバイスを求める

신경 심리학자에게 조언을 구하다 - 韓国語翻訳例文

家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。

가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

このメンバーでお酒を飲みたい気分です。

저는 이 멤버로 술을 마시고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。

미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。

이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

싱가포르 달러는 통화 바스켓제에 의해 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文

裁判所の確定判決は債務名義の一種である。

재판소의 확정 판결은 채무 명의의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。

그 건반 악기는 높은 음을 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのバージョンは以下の条件で無料配布されています。

그 버전은 이하의 조건으로 무료 배부되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

バーテンダーはジガーを使って酒の分量を量った。

바텐더는 지거를 써서 술의 분량을 쟀다. - 韓国語翻訳例文

健康が一番大切だと思っています。

저는 건강이 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。

정면의 바의 주인이 굉장히 잘생겼다. - 韓国語翻訳例文

私の母はバスケットをりんごで満たしました。

제 어머니는 바구니를 사과로 채웠습니다. - 韓国語翻訳例文

多分このままでは、試験の場合、不正解になります。

아마 이대로라면, 시험일 경우, 오답이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。

그녀는 그 사건을 법원에 가져갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。

재판소는 결석자에 금고 3개월을 선고했다. - 韓国語翻訳例文

マーケティングとは販売する以上のことだ。

마케팅이란 판매하는 것에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼らの訴えは、多くの場合非常に真剣です。

그들의 호소는, 대부분의 경우 매우 진지합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、私が一番尊敬できる上司です。

그는, 제가 가장 존경할 수 있는 상사입니다. - 韓国語翻訳例文

今日の朝昼兼用ご飯はバナナです。

오늘 아침 겸 점심은 바나나입니다. - 韓国語翻訳例文

太陽は小麦畑の上を沈んでいった。

태양은 밀밭 위를 가라앉아 갔다. - 韓国語翻訳例文

今までよりも一生懸命頑張りました。

저는 지금까지 해왔던 것보다 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

무단 주차를 발견한 경우, 바로 경찰에 통보하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今、7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。

저는 지금, 7월에 있는 발표회를 위해 연습을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月分だけ請求されます。

해약한 달에 재가입한 경우도, 요금은 1개월분만 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

スペアリブを一晩マリネ液に漬け、180度で1時間焼いてください。

돼지 갈비를 하룻밤 마리네액에 담그고, 180도에서 한 시간 구워 주세요. - 韓国語翻訳例文

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。

방사선 피폭을 피하기 위해서 오키나와에 이주한 임신부도 있다. - 韓国語翻訳例文

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします。

단체 손님 대상으로 역에서 당 관까지 셔틀버스를 준비해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

무단 주차를 발견한 경우, 즉시 경찰에 통보하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。

할부 코스는 3회 할부, 5회 할부, 10회 할부 중에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

代替品を受け取る場合には、不良品を送り返す必要がありますか?

대체품을 받을 경우에는, 불량품을 돌려보낼 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

国際速達便をご利用頂くと荷物に追跡番号をつけることができます。

국제 속달편을 이용하시면 화물에 추적 번호를 달 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。

2배의 시간을 들여도 품질 향상 정도는 겨우 10%에 그치겠지요. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

불편을 끼쳐버린 여러분에게는, 사과의 말도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

デリバティブ投信で儲けた者もいるが、多くは財産を失った。

디리버티브 투신에서 번 사람도 있지만 상당수는 재산을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株式市場はどか下げした。

좋지 않은 고용 통계에 반응해 오늘 아침 주식 시장은 크게 하락했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS