意味 | 例文 |
「跳出板」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27324件
塩とタレとどちらがいいですか。
소금과 소스 중 어느 쪽이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。
저는 아직 아이이고, 그런 세계에 이해가 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?
많은 일본인이 있다면, 거기서는 일본어로 말해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私が知っている中では、日本で一番被害の大きい地震です。
제가 알고 있는 중에서는, 일본에서 가장 피해가 큰 지진입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。
내 영어 실력으로는 그렇게까지 긴 문장을 영어로 만들 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。
이 회사의 광고 소구력은 너무 높아서 본받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。
태양은 위대한 미시시피 강에 쏟아지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。
어떤 스태프에게나 여쭈어보셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
どれくらい、あなたはこの会社で働いていますか?
얼마나, 당신은 이 회사에서 일하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
당신이 퇴직한다고 들어, 매우 아쉬운 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。
친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。
저 때문에 귀찮게 해드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今、その在庫を用意できていない。
우리는 지금, 그 재고를 준비하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
불명확한 점이 있으면 언제든지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
私とどれくらい一緒にいたいですか?
당신은 저와 얼마나 함께 있고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私は家ではたいていムームーを着ている。
나는 집에서 보통 무무를 입는다. - 韓国語翻訳例文
水星は太陽に近いため肉眼ではほとんど見えない。
수성은 태양에 가깝기 때문에 육안으로는 거의 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
率直な思いを貴方に言いたいです。
저는 솔직한 생각을 당신에게 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
畑を作る土地がないと言ったほうがいいですね。
밭을 만들 토지가 없다고 말하는 게 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。
저는 나무의 중요성에 관해 여러분과 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。
그리고 나는 언젠가는 혼자서 외국에 여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
모처럼의 권유입니다만 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が送った書類は届いていないのですね?
제가 보낸 서류는 도착하지 않는 거죠? - 韓国語翻訳例文
あなたは私に何時までに戻ると約束しないといけない。
당신은 나에게 몇 시까지 돌아오겠다고 약속하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
数羽の頭の黒いカモがのんびり池を泳いでいた。
몇 마리의 검은 머리 오리가 한가로이 호수을 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。
지금은 매우 외롭지만, 저는 대학생활을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。
앞으로도 서로를 신뢰하면서 일을 진행해가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
3年間その店で働いていた経験を持っています。
저는 3년간 그 가게에서 일했던 경험을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車はたった今出発した。
전철은 방금 출발했다. - 韓国語翻訳例文
将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。
장래 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国映画を字幕なしで観てみたいです。
한국 영화를 자막 없이 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは混んでいて入れませんでした。
그 레스토랑은 사람이 많아서 못 들어갔어요. - 韓国語翻訳例文
パリでワインの醸造をしていたんですか?
파리에서 와인을 양조했어요? - 韓国語翻訳例文
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。
매일 바쁘기 때문에 오늘은 맛있는 것을 먹으러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
東京で道案内ができるようになりたい。
도쿄에서 길 안내를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
イジメで多くの子供たちが苦しんでいる。
왕따로 많은 아이들이 고통받고 있다. - 韓国語翻訳例文
さっきまでは泣いてたけど、今は元気です。
아까까지는 울고 있었는데, 지금은 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
向こうで立っているのは私の兄弟です。
저쪽에 서 있는 건 제 형제입니다. - 韓国語翻訳例文
向こうで立っている少年は私の兄弟です。
저쪽에 서 있는 소년은 제 형제입니다. - 韓国語翻訳例文
この方面でも活動できるようにして行きたい。
이 방면에서도 활동할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの夏で一番暑い日でした。
오늘은 이번 여름 중 가장 더운 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は事故で回復できないほどのけがをした。
그는 사고로 회복할 수 없을 정도로 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は浴槽ではなく脱衣所で死亡していた。
그녀는 욕조가 아니라 탈의실에서 사망해있었다. - 韓国語翻訳例文
でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
하지만, 등대에서의 조망은 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。
그때, 그는 부엌에서 물을 푸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後どのような事に取り組んで行きたいですか?
앞으로 어떤 일에 전념하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
これは日本で糸を切るために使われている鋏です。
이것은 일본에서 실을 자르기 위해 사용되고 있는 가위입니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。
저는 이번 주 수요일부터 금요일까지 사무소에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
中学校で英語を習い始めたばかりです。
저는 중학교에서 영어를 막 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
でも今は、父と二人で暮らした時間がとても懐かしい。
하지만 지금은, 아버지와 둘이서 살았던 시간이 너무 그립다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |