意味 | 例文 |
「趾離床」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2291件
履歴書をお送りすればよろしいでしょうか?
이력서를 보내도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
十分な食料を得られるよう祈りましょう。
충분한 식량을 얻을 수 있도록 기도합시다. - 韓国語翻訳例文
ポイントカードを無料でお作りしましょうか。
포인트 카드를 무료로 만들어드릴까요? - 韓国語翻訳例文
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?
대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文
この商品の最小注文数量が知りたい。
이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。
보증 기간이 지났기 때문에, 수리, 교환은 유상이 되는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
商品を幅広く取り揃えております。
상품을 폭넓게 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は量り売りです。
이 상품은 달아서 파는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
将来料理人になりたいです。
저는 미래에 요리사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来なりたい職業はありますか?
나중에 되고 싶은 직업은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
草取りをし、障子の張り替えをした。
나는 잡초를 뽑고, 장지문을 새로 발랐다. - 韓国語翻訳例文
この商品は取り寄せになります。
이 상품은 주문해 가져와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はお取り寄せとなります。
이 상품은 주문품입니다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
어린이들의 미래를 위해서 분발합시다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
荷物が多いのでタクシーに乗りましょうか?
짐이 많으므로 택시를 탈까요? - 韓国語翻訳例文
浴衣を着て一緒にお祭りに行きましょう。
유카타를 입고 함께 축제에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
その話が本当なんて、ありえるでしょうか?
그 이야기가 사실이라니, 있을 수 있는 일입니까? - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
彼は今日も頑張りましょうと言います。
그는 오늘도 힘내자고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가서 즐거운 시간을 보냈지요? - 韓国語翻訳例文
それをお送りしてもよろしいでしょうか。
저는 그것을 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らはそれをどうするつもりなのでしょうか。
그들은 그것을 어떻게 할 생각일까요? - 韓国語翻訳例文
いつ荷物を取りに行けば良いでしょうか?
언제 짐을 찾으러 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
お願いしたいことがありますがよろしいでしょうか?
부탁드릴 것이 있습니다만 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
クリプトスポリジウム症の主な症状は何ですか。
크립토스포리듐증의 주된 증상은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ルールを守り気持ちよく使いましょう。
규칙을 지켜 기분 좋게 사용합시다. - 韓国語翻訳例文
その大役をきっとやり遂げるでしょう。
당신은 그 중요한 역할을 반드시 해낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自転車は交通ルールを守りましょう。
자전거는 교통 규칙을 지킵시다. - 韓国語翻訳例文
その料理は彼女が作ればもっと美味しいでしょう。
그 요리는 그녀가 만들면 더 맛있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
그녀는 아직 수업 중입니다, 우리는 먼저 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
재채기가 멈추지 않습니다. 감기나 열이라도 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
みんなが彼を招かない限り、彼は来ないでしょう。
모두가 그를 부르지 않는 한, 그는 오지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたをあなたの家まで送りましょうか?
저는 당신을 당신 집까지 바래다줄까요? - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 노력합시다. - 韓国語翻訳例文
将来のことは正直まだわかりません。
미래의 일은 솔직히 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。
아마 제 짐은 택시 한 대로 부족할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私の繋がりはこれで終わるでしょう。
당신과 제 인연은 이것으로 끝날 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの代わりに何ができるのでしょうか。
당신 대신에 저는 무엇을 할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも連絡をとり合いましょう。
우리 앞으로도 연락 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文
彼は今すぐあなたに折り返し電話してくるでしょう。
그는 지금 당장 당신에게 다시 전화를 걸겠죠. - 韓国語翻訳例文
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
충격을 최소로 하기 위해, 합리적인 개선을 하다. - 韓国語翻訳例文
この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか?
이 복잡한 사정을 이해해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
当店では消耗品は免税対象外となります。
저희 가게에서는 소모품은 면세 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
どのようなロジックか判りますでしょうか。
어떤 논리인지 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。
샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文
この締め切りは1月末でいいのでしょうか。
이 마감은 1월 말까지로 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |