意味 | 例文 |
「趾離床」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2291件
将来、絵本作家になりたいです。
저는 장래, 동화작가가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来医者になりたいです。
저는 장래 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
上の…で証明されている通り
위의...에서 증명되어있는 대로 - 韓国語翻訳例文
将来タレントになりたい。
나는 미래에 탤런트가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
手に障害を負う恐れがあります。
손에 장애를 입을 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一生学び続けるつもりです。
저는 평생 배워나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
将来薬剤師になりたいです。
저는 장래에 약사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前の印象よりずっと良い。
그는 예전 인상보다 훨씬 좋다. - 韓国語翻訳例文
その商品には関税がかかりますか。
그 상품에는 관세가 듭니까? - 韓国語翻訳例文
その時、正気ではありませんでした。
나는 그때, 제정신이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、精神科医になりたいです。
저는 나중에, 정신과 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章の意味が分かりません。
저는 이 문장의 뜻을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
それを無償で譲り受ける。
나는 그것을 무상으로 양도받는다. - 韓国語翻訳例文
そのため、詳細はわかりません。
그러므로, 세부사항은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
化粧箱入りのお菓子をもらった。
화장 상자에 들어 있는 과자를 받았다. - 韓国語翻訳例文
その短編小説は読み切りだ。
그 단편 소설은 단편물이다. - 韓国語翻訳例文
初期不良は無償で修理致します。
초기 불량은 무상으로 수리해드립니다. - 韓国語翻訳例文
傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。
흠이 없는 증거는 매우 귀중한 정보가 되므로, 처음에 반드시 현미경으로 사진을 찍읍시다. - 韓国語翻訳例文
互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。
서로 타협을 보기 위해, 긴 안목을 가지고 협력해나갑시다. - 韓国語翻訳例文
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。
장내 조명을 단계적으로 LED 조명으로 바꿔나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。
상품은 1점 1점 수제이므로, 개체에 따라 다소간의 차이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かが怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょうか?
누군가가 화나거나 슬플 때는, 당신은 진정해야 한다고 말하나요? - 韓国語翻訳例文
タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか?
택시를 타고 싶습니까, 아니면 제가 당신을 데려다줄까요? - 韓国語翻訳例文
新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。
신제품 소개의 간격을 떼어 놓는다: 연 4회, 전 상품을 제시하는 현행의 시스템 대신, 신제품을 2, 3주 간격으로 소개하세요. - 韓国語翻訳例文
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?
여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文
今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!
지금 바로 우리 사이트 customclosets.com을 보시고, 당신의 옷장을 정리합시다! - 韓国語翻訳例文
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。
그 후 건강은 어떠신가요? 업무도 신경 쓰이시겠지만, 부디 편안하게, 치료에 전념하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。
당신들을 만나게 된 것을 평생 잊지 못할 겁니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あらかじめご了承ください。
미리 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の資料を参照しました。
작년의 자료를 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の資料を参照しました。
지난해의 자료를 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文
特に推理小説が好きです。
특히 추리 소설을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
不良品が無いと保証します。
불량품이 없다고 보증합니다. - 韓国語翻訳例文
日本が初戦に勝利しました!
일본이 서전에서 승리했습니다! - 韓国語翻訳例文
実用化には臨床検査が必要です。
실용화에는 임상 검사가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの小学校の昼食
미국 초등학교의 점심 - 韓国語翻訳例文
上司にそれを了承してもらう。
나는 상사에게 그것을 승낙받는다. - 韓国語翻訳例文
給料についてだけど、承認したの?
급료에 관해서인데, 승인했어? - 韓国語翻訳例文
私はついに管理職に昇進した。
나는 마침내 관리직으로 승진했다. - 韓国語翻訳例文
材料の無償支給が条件です。
재료의 무상 지급이 조건입니다. - 韓国語翻訳例文
添付資料を参照ください。
첨부 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
ロイヤルゼリーの科学的検証
로열 젤리의 화학적 검증 - 韓国語翻訳例文
添付の資料をご参照下さい。
첨부의 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
将来の取引を求めること。
장래의 거래를 바랄 것. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |