例文 |
「赤5マン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 104件
その味でかまいません。
그 맛으로 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
ある青年が蜘蛛にかまれた。
한 청년이 거미에 물렸다. - 韓国語翻訳例文
窓を開けてくれませんか?
창문을 열어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
構いませんが、忙しくありませんか?
저는 상관없는데, 당신은 바쁘지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
現在、仕入先がありません。
현재, 구입처가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それに何とか間に合った。
나는 그것에 겨우겨우 시간이 맞았다. - 韓国語翻訳例文
マフィンを温めましょうか。
머핀을 익힐까요? - 韓国語翻訳例文
毎日何時間授業がありますか。
당신은 매일 몇 시간 수업이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何か間違いがあったら、ごめんなさい。
무언가 실수가 있었으면, 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。
나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
また日本に来ることはありますか。
또 일본에 올 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また日本に来ることはありますか。
당신은 또 일본에 올 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
窓を開けなければなりませんか。
저는 창문을 열어야 합니까? - 韓国語翻訳例文
新しいトカマクが現在建設中だ。
새로운 토카막이 현재 건설중이다. - 韓国語翻訳例文
あなたをジョンと呼んでも構いませんか。
당신을 존이라고 불러도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
それであなたが構わないのであれば問題ないです。
그것으로 당신이 괜찮다면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語には、いくつか間違いがあります。
당신의 일본어에는, 몇 가지 틀린 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何かまた新しい情報が入ったら連絡します。
뭔가 또 새로운 정보가 들어오면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日暑いけど元気ですか?
매일 덥습니다만 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
また今度遊びに来てもいいですか?
저는 또 이번에 놀러 와도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
愛犬の墓参りに行ってきました。
저는 애견의 성묘를 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ時間は何時にしますか?
만나는 시간은 몇 시로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は赤いカマーバンドを巻いていた。
그는 빨간 커머번드를 차고 있었다. - 韓国語翻訳例文
一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。
일회분의 양밖에 섞을 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
家族とおじいちゃんとおばあちゃんの墓参りに行きました。
저는 가족들과 할아버지와 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがプランをどうにかまとめてくれると信じています。
저는 당신이 계획을 어떻게든 정리해 줄 것이라고 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの分かる範囲で構いません。
그것은 당신이 아는 범위로 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を尋ねても構いませんか?
저는 당신의 생일을 물어봐도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを守るためなら、死んでも構わない。
당신을 지키기 위해서는, 나는 죽어도 상관없다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの関心がさらに高まりました。
당신에 대한 관심이 더 높아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれらの書類を破棄しても構いません。
당신이 이 서류들을 파기해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからバッグを盗んだ人が捕まった。
당신으로부터 가방을 훔친 사람이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みは奈良県にある祖父のお墓参りをしました。
추석 연휴는 나라 현에 있는 할아버지의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に滞在させてもらって構いませんか?
저는 당신의 집에 머물러도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊まっても構いませんか。
제가 당신의 집에 머물러도 상관없습니까? - 韓国語翻訳例文
また、あなたは名古屋を楽しんでいますか。
또, 당신은 나고야를 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みにおばあちゃんのお墓参りに行きました。
저는 여름 방학에 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。
제안함에 있어서, 실현 가능한지 아닌지는 도외시해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。
삼주지구는 3개의 주가 1곳에서 만나고 있거나, 혹은 매우 근접해 있는 장소이다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそこに行きたいのであれば、行っても構いません。
만약 당신이 그곳에 가고 싶은 거라면, 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
내일, 도서관에 가든지, 대사관에 가든지 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
내일, 도서관에 가도, 대사관에 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにどうお返事したらよいか迷いました。
저는 당신에게 어떻게 답장하면 좋을지 망설였습니다. - 韓国語翻訳例文
4月に応募した奨学金は結果待ちである。
4월에 응모한 장학금은 결과를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。
상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 헤매고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
그런가, 말레이시아는 일본처럼 무덥지 않은 건가? - 韓国語翻訳例文
例文 |