「賭け金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 賭け金の意味・解説 > 賭け金に関連した韓国語例文


「賭け金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 308



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?

경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

メダルを懸けた決勝戦が今日開催される。

금메달을 건 결승전이 오늘 개최된다. - 韓国語翻訳例文

ケーキをほんの一口分けてくれませんか?

케이크를 아주 조금 나눠줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。

당사는 그 인기 만화의 상품화권 획득에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。

나는 상당한 시간을 알레스카에서 보내왔지만, 울버린을 본 적은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

それがきっかけで、彼はアイヌ文化というものが自分の居場所だったことに気付いた。

그것이 계기로, 그는 아이누 문화라는 것이 자신이 있을 곳이었음을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。

이 사건을 계기로, 구두뿐만 아니라 반드시 문서로 확인하는 흐름이 철저해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

今回は私がその会議に出席出来ない事によって皆さんに迷惑をかけて申し訳なく思っています。

이번에는 제가 그 회의에 출석할 수 없는 것으로 여러분에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

その評論家は、彼の論敵に口論を仕掛けた。

그 평론가는 그의 논쟁 상대에게 설전을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

契約期間は1年間でよろしいでしょうか。

계약 기간은 1년간으로 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文

来週両親の結婚記念日のため出掛けます。

저는 다음 주 부모님의 결혼기념일을 위해 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。

제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。

가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文

店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。

점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文

それについて私たちに何ができるか検討する。

그것에 대해서 우리가 할 수 있는지 검토한다. - 韓国語翻訳例文

それについて私たちに何ができるか検討する。

그것에 대해서 우리가 무엇을 할 수 있는지 검토한다. - 韓国語翻訳例文

兵士が仕掛け線に触って爆発が起きた。

병사가 고안된 선을 건드려 폭발이 일어났다. - 韓国語翻訳例文

私が10歳若ければ彼と結婚できたのに。

내가 10살 젊었다면 그와 결혼할 수 있었는데. - 韓国語翻訳例文

選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。

선수들은 멋진 경기의 기술을 보였다. - 韓国語翻訳例文

客室に鍵を掛けることは禁止されています。

객실에 열쇠를 거는 것은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気が良かったので出掛けました。

오늘은 날씨가 좋았기 때문에 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文

この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。

이 제안 수법은 드라이버에게 부담을 주지 않고 정체를 억제할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

結婚8年目の夫婦は父親が倒れたことをきっかけに、旦那の田舎に引っ越すことになった。

결혼 8년째인 부부는 아버지가 쓰러지신 것을 계기로, 남편의 시골로 이사하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

5Sや仕掛品の整理、置き場所の改善で対処できるはずです。

5s나 제작 중인 제품의 정리, 두는 곳의 개선으로 대처할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事の後は出掛けるんですか?

당신은 오늘은 일 끝나고 나가는 건가요? - 韓国語翻訳例文

昨日から雨でどこへも出掛けられません。

어제부터 비가 와서 저는 어디에도 나가지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

結果を私たちと共有してくれませんか。

결과를 우리와 공유하지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文

結果を私たちと共有してくれませんか?

결과를 우리와 공유하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。

제안해주신 가격으로 거래 가능한지, 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この計画は将来的な視点に欠けている面がある。

이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文

隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。

나는 이웃에게 폐를 끼치지 않도록 조심해야 한다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話料は1ケ月にいくらですか?

휴대전화 요금은 1달에 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

今日の相場は変動がなく、仕掛け難だった。

오늘의 시세는 변동이 없어서, 주식을 시작하기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。

연산품 원가 계산에는 직접 재료비를 인식하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

その生徒達は日本語を話せないにもかかわらず積極的に話しかけていた。

그 학생들은 일본어를 할 수 없음에도 불구하고 적극적으로 말을 걸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。

일부의 기업에서는 구조 조정 대책의 일환으로, 조기 퇴직 제도를 제의한다. - 韓国語翻訳例文

当社では部門別原価計算により業績を分析している

당사에서는 부문별 원가 계산에 따른 실적을 분석하고 있다 - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。

그녀는 자신의 일에 너무 몰두해서 자신 이외의 것은 전혀 신경쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文

出産育児一時の増額は出生率の低下に歯止めをかけるのに有効だと思いますか。

출산 육아 일시금의 증액은 출산율의 저하를 막는데 유효하다고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

직설적인 증거가 부족해도, 그를 범인으로 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

買掛勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。

외상값 계산은 결제가 매입 후에 이루어지는 때에 행해진다. - 韓国語翻訳例文

株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。

주주는 주주 총회에 참석하여 경영 참가권을 행사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その売掛がいつ回収されるか分かりますか?

당신은 그 외상 매출금이 언제 회수되는지 압니까? - 韓国語翻訳例文

その売掛が回収されたかどうか分かりますか?

당신은 그 외상 매출금이 회수되었는지 아닌지 압니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。

그녀는 오늘은 전화를 걸어 오지 않는다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

買入債務は、買掛や支払手形の総称のことである。

매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。

걱정 끼쳐드려서, 황송하기 이를 데 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれに対応が出来るか検討します。

우리는 그것에 대응이 가능한지 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社小阪建設の営業課の石井と申します。

주식회사 코사카 건설 영업과의 이시이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS