意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
自分に合った仕事を見つけ 仕事を通じて人の役に立つことは 一生の大仕事である。
자신에게 맞는 일을 찾고 일을 통해서 사람에게 도움을 줄 수 있는 것은 일생의 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。
다행이다'라고 안심한 지 얼마 안 돼서, 바로 다음 고난에 직면했다. - 韓国語翻訳例文
当日、私たちは今後の契約内容について確認しましょう。
당일, 우리는 향후의 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは家に早く帰るつもりでしたが、家に着いたのが23時でした。
저희는 집에 빨리 돌아갈 예정이었지만, 집에 도착한 것이 23시였습니다. - 韓国語翻訳例文
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。
다구치 실험 설계법을 활용해 고품질과 저비용을 실현합니다. - 韓国語翻訳例文
君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。
당신의 마음이 느껴지지 않는 답장, 당신의 순간 떠오른 질문에는 더이상 답장하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。
그것에 대해서 뭔가 진전 있으면 계속 정보 제공을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それから、彼女は私にそのスマートフォンについて説明をしてくれました。
그리고, 그녀는 저에게 그 스마트 폰에 대한 설명을 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。
숨은 실업자가 일본의 실업률 실태를 은폐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。
분실한 카드를 발견했으니 재발행을 취소하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
彼女は家の鍵を失くしましたが、未だに見つかっていません。
그녀는 집 열쇠를 잃어버렸는데, 아직 찾지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。
조작 방법에 대해서, 자세한 내용은 설명서를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文
試行したあと、測定する項目と測定器具について説明しなさい。
시행한 후, 측정하는 항목과 측정 기구에 대해서 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。
우리는 조기에 제출해야 하는 보고서를 완료했다. - 韓国語翻訳例文
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
나는 이 내용에 대해서, 조금 더 조사해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あとで写真付き資料にて説明します。
다음에 사진이 붙은 자료로 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は休日出勤したので休日手当が支給された。
나는 휴일 출근을 했기 때문에 휴일 수당이 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
일을 하면서, 매니지먼트에 대해서 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
責任者が私達の書類について連絡してきた。
책임자가 우리의 서류에 대해서 연락을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらについて話しましょう。
우리는 이것들에 관해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
7月の給与は8月に合算して支給します。
7월 급여는 8월에 합산돼서 지급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。
7월 일당 급여를 8월 급여에 가산해서 지급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次の水曜日に面接することを了承しました。
저는 다음 수요일에 면접할 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題について議論しましょう。
우리는 그 문제에 대해서 의논합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題について討論しましょう。
우리는 그 문제에 대해서 토론합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題について話し合いましょう。
우리는 그 문제에 대해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。
새 프로젝트에 관해서는, 진척이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
그는 응급병원에서 의사의 진단 후에 수술을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい景色の写真を撮るつもりです。
저는 멋진 경치 사진을 찍을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
고생해서 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
研修の内容について理解しました。
저는 연수 내용에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。
저는 짐에 대해서 스즈키 씨에게 다시 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
写字室では僧侶たちが写本を書き写していた。
사자실에서는 승려들이 사본을 베껴 쓰고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。
저는 일요일은 항상 변하지 않고 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事ドイツに着いたと聞いて安心しました。
저는 당신이 무사히 독일에 도착했다고 듣고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。
내가 역에 도착했을 때, 불행히도 전철이 출발했다. - 韓国語翻訳例文
土曜日に出発して月曜日に帰って来ました。
저는 토요일에 출발해서 월요일에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは祖母にあいさつした後、海へ行きました。
우리는 할머니에게 인사를 한 후, 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって夏休みがとても充実したものになりました。
저에게 여름 방학은 매우 알찬 방학이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は私に簡単な手術が必要だと言いました。
의사는 나에게 간단한 수술이 필요하다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスは今朝何時に大阪を出発しましたか?
그 버스는 오늘 아침 몇 시에 오사카에서 출발했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。
당신의 일이 바쁘지 않을 때에 언젠가 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文
私たちの生活は充実しているのでしょうか?
우리의 생활은 충실한 걸까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは一部の施策について施行した。
우리는 일부 정책에 대해서 시행했다. - 韓国語翻訳例文
山田さんとその旅行について一時間お話をしました。
저는 야마다 씨와 그 여행에 대해서 1시간 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。
그 회사는 증권 회사로써 네임 밸류를 가진다. - 韓国語翻訳例文
そして5年付き合った彼女に別れを告げました。
그리고 저는 5년 사귄 여자친구에게 이별을 고했습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
그 제품의 가격을 내리는 것에 관하여 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかそこを訪れるのを楽しみにして、仕事を頑張ります。
언젠가 그곳을 찾기를 기대하며, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも私を応援してくれるので、嬉しいです。
당신은 항상 저를 응원해줘서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |