意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
あなたが仕事を手伝ってくれて私は助かりました。
당신이 일을 도와줘서 저는 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。
당신의 과거 직무 내용을 저에게 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
当日の送迎をよろしくお願いします。
당일날 마중 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがドイツに戻ったら沢山話しましょう。
당신이 독일에 돌아오면 많이 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたに触発されたので、私はカメラを買いました。
당신에게 자극을 받아서, 저는 카메라를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに触発されて、私もそのカメラを買いました。
당신에게 자극받고, 저도 그 카메라를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのパスポートは今年の3月で失効します。
당신의 여권은 올해 3월에 실효됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと京都を観光したことは疲れたけど楽しかった。
나는 당신과 교토를 관광한 것은 지쳤지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
3개월 이상 이후의 예약을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその単語を正しく発音してくれる。
그는 그 단어를 올바르게 발음해준다. - 韓国語翻訳例文
高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。
고등학교 생활은 저에게 있어서 일생의 추억이 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
明日の出発時間を確認したかった。
나는 내일의 출발시간을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私達はそのリストに質問を纏めました。
우리는 그 리스트에 질문을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しい説明がないことをお詫びします。
자세한 설명이 없음을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽に私たちに質問してください。
마음 편하게 저희에게 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
気にしないでください。次の機会にお願いします。
신경 쓰지 말아주세요. 다음 기회에 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
나는 돋보기를 손에서 놓을 수 없는 연령에 도달했다. - 韓国語翻訳例文
私の母は医者から余命を伝えられました。
우리 어머니는 의사에게 여생을 전달받았습니다. - 韓国語翻訳例文
赤字が長期間続いたので閉店しました。
적자가 장기간 계속되어서 폐점했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供が住んでいる滋賀県の草津市に行きました。
아이가 살고 있는 시가현의 구사쓰시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
傘を貸しますので後日返してください。
우산을 빌려드리겠으니 나중에 돌려주세요. - 韓国語翻訳例文
その看護師の人はとても親切でした。
그 간호사인 사람은 매우 친절했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私は家で夏休みの宿題をやりました。
그 후 저는 집에서 여름 방학 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし1ヶ月の休みがあったら、何をしたいですか。
만약 1개월 휴가가 있다면, 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
저는 현재의 문제점과 해결법을 명확히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
高熱があるから欠勤してよろしいですか?
저는 고열이 있어서 결근해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。
저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
イギリス生活を十分に楽しみました。
저는 영국 생활을 충분히 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
報告書を提出しなくてはなりません。
보고서를 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度友達を集めて食事にでも行きましょう。
우리는 이번에 친구를 모아 식사라도 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
当日の送迎をよろしくお願いします。
당일의 송영을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
必要性が高い部署を中心に設置している。
필요성이 높은 곳을 중심으로 설치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。
본사 사옥의 수선비는 본사 공통비에 포함된다. - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
修正箇所にピンク色で印を付けた。
수정 장소에 분홍색으로 표를 했다. - 韓国語翻訳例文
必要な数を記載して注文してください。
필요한 수를 기재해서 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。
이번 달 12일, 만약 클럽에 가면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その電車がまだ駅を出発していません。
그 전철이 아직 역을 출발하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今週に続いて来週も会議を欠席します。
저는 이번 주에 이어 다음 주도 회의를 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は5月に癌が発見されました。
제 부모님은 5월에 암이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は5月に癌になりました。
제 부모님은 5월에 암에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発方針の変更を検討している。
우리는 그 개발 방침의 변경을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもう少し場所を探す必要があります。
우리는 조금 더 장소를 찾을 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以下のとおり、お申し込みを受け付けました。
이하대로, 신청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に審査結果をお知らせいたします。
하루 이틀 중으로 심사 결과를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。
귀사의 회사 개요는 다음과 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたへの質問はまた明日メールします。
당신에게 할 질문은 내일 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
かれらは水を汚染し動物たちを殺した。
그들은 물을 오염시키고 동물들을 죽였다. - 韓国語翻訳例文
この章では操作停止手順の説明をしています。
이 장에서는 조작 정지 순서의 설명을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日までにそれを必ず提出してください。
당신은 내일까지 그것을 반드시 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |