意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
この仕事に資格は必要ですか?
이 일에 자격은 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
どこかに荷物を置き忘れました。
어딘가에 짐을 놔두고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
炎症を誘発する食品リスト
염증을 유발하는 식품 목록 - 韓国語翻訳例文
火球が太平洋上空で爆発した。
화구가 태평양 상공에서 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
13日の夜中に愛媛に着きました。
저는 13일 밤에 에히메에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
7月20日に家族と海に行きました。
저는 7월 20일에 가족과 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
7月25日に遊園地に行きました。
저는 7월 25일에 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これから2ヶ月は忙しくなるだろう。
앞으로 2달은 나는 바빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
これはわたしのお気に入りの靴です。
이것은 제가 가장 좋아하는 신발입니다. - 韓国語翻訳例文
もう一回説明してくれませんか。
다시 한 번 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先日はどうも有難うございました。
지난번에는 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な休日を過ごしてください。
근사한 휴일을 보내. - 韓国語翻訳例文
大量の放射能を放出する。
대량의 방사능을 방출한다. - 韓国語翻訳例文
私は柏餅を30個作った。
나는 카시와모치를 30개 만들었다. - 韓国語翻訳例文
ごみの分別をしています。
저는 쓰레기 분리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私自身を強化することに努めた。
나는 나 자신을 강화하는 것에 노력했다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに花火がしたい。
여름 방학때 불꽃 놀이를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夏休みを楽しんでいます。
여름 방학을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおしゃべりは退屈です。
당신의 수다는 지루합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの頭痛は治りましたか?
당신의 두통은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
その部品を使おうとしている。
당신은 그 부품을 사용하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
何時に出社予定ですか?
당신은 몇 시에 출근할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
そこには美しいホテルがあります。
그곳에는 아름다운 호텔이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真は何かのお祭りですか?
그 사진은 어떤 축제입니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてそんなに夏がきらいですか。
어째서 그렇게 여름을 싫어합니까? - 韓国語翻訳例文
これをどう発音したらいいのですか。
저는 이것을 어떻게 발음하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
そこで魚を5匹釣りました。
저는 그곳에서 생선을 5마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
学校で通学証明書を貰う。
학교에서 통학증명서를 받다. - 韓国語翻訳例文
説明不足で申し訳ございません。
설명 부족이어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
実は写真を撮るのが上手いのですよ。
사실 저는 사진을 잘 찍어요. - 韓国語翻訳例文
彼女にこれを説明してください。
그녀에게 이것을 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
データ登録後、印刷します。
데이터 등록 후, 인쇄합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会って直接話したい。
나는 당신과 만나 직접 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伝えしたい事があります。
저는 당신에게 전하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその祭りに行きました。
오늘 그 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は徹夜するかもしれない。
오늘은 밤을 새울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今年のお正月は家で寝ています。
올해의 설날에는 집에서 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近一冊の本を買いました。
최근 한 권의 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は港湾労働者の仕事に就いた。
그는 항만 노동자 일에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
この不具合は解決していますか?
이 오류는 해결하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの車は昨年作られました。
이 차량들은 작년에 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは想像以上に美しかった。
당신은 상상 이상으로 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
追加の作業をお願いしたいです。
추가 작업을 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何かを伝えようとしていた。
그녀는 무엇인가를 정하려고 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼内容について検討しましたが、人員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。
의뢰 내용에 관해서 검토했습니다만, 인원 확보와 일정 면에서 타협이 안 되었으므로, 이번에는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大まかな流れを説明します。
대략적인 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
後輩から熱い眼差しを向けられる。
후배에게 뜨거운 시선을 받는다. - 韓国語翻訳例文
長旅の疲れが取れましたか?
긴 여행의 피로가 씻겼습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女をどこに連れて行きましたか?
그녀를 어디에 데리고 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は少し暑い日だった。
오늘은 조금 더운 날이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |