意味 | 例文 |
「質權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25688件
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。
그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
この病気は心不全につながることが知られている。
이 병은 심부전으로 이어질 수 있다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
私は試合で勝つべきでなかったと思います。
저는 시합으로 이겨야 했던 것은 아니었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
이번 여행으로 1개의 큰 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも為替と株の値動きを気にしています。
저는 언제나 환율과 주식의 가격 변동을 신경 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと彼女の病気は少しずつ良くなるだろう。
꼭 그녀의 병은 조금씩 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。
저야말로 언제나 다정한 말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。
저도 당신과 당신의 나라에 대해서 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと韓国についてもっと知りたいです。
저도 당신과 한국에 대해서 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
手はいつもきれいにしていたほうがいい。
손은 항상 깨끗하게 해두는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
いつもお店を綺麗にすることを心がけていました。
저는 항상 가게를 깨끗하게 하는 것을 유의하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は逃走したときに建物に火をつけた。
그는 도주했을 때 건물에 불을 질렀다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから事前準備について聞きましたか。
야마다 씨에게 사전 준비에 관해 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。
그는 아내를 잃고 그 의자를 사용하지 않게 됐다. - 韓国語翻訳例文
いつそれをあなたに持って行けばいいでしょうか。
저는 언제 그것을 당신에게 가져가면 될까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは9月8日・9日に箱根に美術部の合宿に行った。
우리는 9월 8일, 9일에 하코네에 미술부 합숙을 갔다. - 韓国語翻訳例文
私に役に立つ英会話を教えてくれた。
당신은 나에게 도움이 되는 영어 회화를 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が誰よりも一番知りたい。
그것에 대해서는 내가 누구보다도 가장 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それについてそのように思っていました。
그것에 대해서 저는 그렇게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の心はいつもあなたと一緒です。
제 마음은 항상 당신과 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
그 비행기는 공준 분열 비행중에 추락했다. - 韓国語翻訳例文
被験者の活動範囲の追跡システムの目的
피실험자의 활동 범위 추적 시스템의 목적 - 韓国語翻訳例文
あなたが旅立つ前に会えないのは悲しい。
당신이 떠나기 전에 만날 수 없는 것은 슬프다. - 韓国語翻訳例文
夏季休暇を利用して海外に旅行に行くつもりです。
여름 휴가를 이용해 해외로 여행을 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はそれについてもっと知りたい。
그래서 나는 그것에 대해서 더 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。
배구는 모두의 마음을 하나로 묶어 줬다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。
언젠가, 나는 딸에게 이 멋진 세계를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。
맛있는 요리는 언제나 영양가 있다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはほとんど毎日部活がありました。
여름 방학은 대부분 매일 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもっと勉強しなければなりません。
저는 그것에 대해서 더 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて何も準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その端末は突然ピーッという音を出した。
그 단말은 갑자기 삐 하고 소리를 냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は次の週末に縞の服を着る予定である。
그녀는 다음 주말에 줄무니의 옷을 입을 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。
그들은 학교 생활을 통하여 독립심 있는 사람이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。
나는 언제나 여자 미용사에게 머리를 깎는다. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもよりちょっと早く起きましたね。
당신은 오늘은 평소보다 조금 일찍 일어났네요. - 韓国語翻訳例文
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
상품 회전율은 판매 효과에 기초한 지표이다. - 韓国語翻訳例文
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。
판매비와 일반 관리비를 엄밀히 구별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
最大の地上性ナマケモノのメガテリウムは絶滅した。
최대 지상성 나무늘보인 메가테리움은 멸종했다. - 韓国語翻訳例文
いつかそのきれいな海でスキンダイビングをしてみたい。
언젠가 그 예쁜 바다에서 스킨 다이빙을 해 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である。
그녀는 카메라에 숙달되어 있어서, 항상 카메라 시선이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにホテルを予約してもらうつもりです。
저는 당신에게 호텔 예약을 부탁할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも暑い夏を楽しんでいることを願っています。
저는 당신도 더운 여름을 즐기고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
나는 언젠가 혼자서 살기 시작하면, 개를 키워보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつか必ずベルリンに行き、あなたを訪ねるでしょう。
저는 언젠가 반드시 베를린에 가서, 당신을 보러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
저는 어느새 잠에 빠져, 아침이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。
저는 어느새 잠에 빠져, 아침이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度日本について勉強します。
저는 한 번 더 일본에 관해서 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。
존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文
弊社の社訓は3つのキーワードで表されます。
폐사의 사훈은 3개의 키워드로 나타냅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |