「賣春」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 賣春の意味・解説 > 賣春に関連した韓国語例文


「賣春」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 87



<前へ 1 2

もうすぐ休みだが、お金がなくて遊びに行けない。

조금 있으면 봄 방학이지만, 돈이 없어서 놀러 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文

の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

봄의 칠면조 사냥 시즌이 다음 주에 시작된다. - 韓国語翻訳例文

甲子園で夏連覇の経験のある高校に入学しました。

고시엔에서 봄 여름 연패의 경험이 있는 고등학교에 입학했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここはになると綺麗な梅が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。

여기는 봄이 되면 아름다운 매화가 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

冬からにはビニールハウスの中で育ちます。

겨울에서 봄까지는 비닐하우스 안에서 자랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私よりも遥かに上手く英語を話していた。

그녀는 나보다 훨씬 더 영어를 잘했다. - 韓国語翻訳例文

冬からにはビニールハウスの中で育ちます。

겨울에서 봄에는 비닐하우스 안에서 자랍니다. - 韓国語翻訳例文

それは夏、冬、秋、と季節ごとの風景です。

그것은 여름, 겨울, 가을, 봄 계절마다의 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文

中国のハルビンと天津へ行きました。

중국의 하얼빈과 톈진에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はからこの学校に通っています。

그녀는 봄부터 이 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達も彼を見張る必要があります。

우리도 그를 지켜볼 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品は来年から採用されます。

이 부품은 내년 봄부터 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

旅行のベストシーズンは、桜が満開になるです。

여행의 성수기는, 벚꽃이 만개하는 봄입니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは学校はに始まりますか?

미국에서는 학교가 봄에 시작합니까? - 韓国語翻訳例文

冬になれば、この湖の一面に氷が張る。

겨울이 되면, 이 호수의 한 면에 얼음이 언다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは、学校の年度はに始まりますか?

미국에서는, 학교 연도는 봄에 시작합니까? - 韓国語翻訳例文

と秋ではどちらの方が好きですか?

당신은 봄과 가을 중에서는 어느 쪽을 더 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

2015年に承認を得ることを願っています。

2015년 봄에 승인을 얻기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このから係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。

이번 봄부터 계장으로 승진해 순풍만범한 날들을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

毎年恒例のの音楽会が先週の土曜日に開催された。

매년 한번씩 하는 봄 음악회가 지난주 토요일에 개최되었다. - 韓国語翻訳例文

ここはになるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。

여기는 봄이 되면 예쁜 벚꽃이 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ロールアウト・マーケティング・キャンペーンは費用効果にすぐれ、テレビ、雑誌、ラジオなどの主流メディアよりはるかに安価になることがある。

롤 아웃 마케팅 캠페인은 비용 효과에 뛰어나고 텔리비전, 잡지, 라디오 등 주류 매체보다 훨씬 저렴하게 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この街はには梅や桜が咲いて、観光客が多く訪れる。

이 거리는 봄에는 매화나 벚꽃이 피어서, 관광객이 많이 찾아온다. - 韓国語翻訳例文

昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013)の内容について質問がございます。

지난해 말에 주신 카탈로그(2012 겨울-2013 봄)의 내용에 대해 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその商品の発売予定を来年のに延期をする。

우리는 그 상품의 발매예정을 내년 봄으로 연기한다. - 韓国語翻訳例文

僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。

제가 가고시마에 갔을 때, 아버지는 집을 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

月日は流れ、6年前の、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。

세월은 흘러 6년 전의 봄, 교토시내의 버스정류장에서 기다리고 있었을 때의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지키고 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

月日は流れ、6年前の、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。

세월은 흘러, 6년 전의 봄, 교토 시내버스 정류장에서 기다리고 있었을 때의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

日本はには桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。

일본은 봄에는 벚꽃이 피고, 가을에는 단풍이 들고, 매우 아름다운 경치를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マサハルはある転職支援サービス会社が行っている合格診断に申し込んだ。

마사하루는 한 전직 지원 서비스 회사가 진행하는 합격 진단을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、の新講座を指導します。

케이크 만들기 전문가로, 10번 거리에 있는 Christy's Cakes의 주인인 Chirsty Kundst이, 봄의 새 강좌를 지도합니다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지켜 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

桜はの到来を告げるからです。桜が咲くのを見られるのは1年に1回ということも、もう1つの理由です。

벚꽃은 봄의 도래를 알리기 때문입니다. 벚꽃이 피는 것을 볼 수 있는 것은 1년에 한 번이라는 것도, 또 다른 한가지 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

類似取引比準法によって算出された買収価格は、類似会社比準法に比べて高くなる可能性がある。

유사거래 비준법으로 산출된 매수 가격은 유사회사 비준법에 비해서 높아질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

5月14日に出荷予定の178x73CF-Mは木箱の外側で貼ることのケースマークが添付ファイルのように宜しいでしょうか?

5월 14일 출하 예정인 178x73 CF-M은 나무 상자 외측에 붙이는 케이스 마크가 첨부 파일처럼 되어도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今回のキャンペーンの目標は、のキャンペーンより少なくとも10%多い売上を達成することで、あのキャンペーンは、収益と製品の宣伝という点で期待外れでした。

이번 캠페인의 목표는, 봄 캠페인보다 적어도 10% 많은 매출을 달성하는 것으로, 그 캠페인은, 수익과 제품의 선전이라는 점에서 기대에 어긋났습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS