意味 | 例文 |
「資金使途」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11163件
休暇を楽しんでいることでしょう。
당신은 휴가를 즐기고 있겠지요. - 韓国語翻訳例文
少し日本語と英語の勉強をした。
일본어와 영어를 조금 공부했다. - 韓国語翻訳例文
今日はどんなことをしましたか。
오늘은 어떤 것을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は山田さんと会議をしました。
저는 오늘은 야마다 씨와 회의를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私は本当に頭にきている。
그러나 나는 정말 열을 받았다. - 韓国語翻訳例文
昨日勉強できなかった分、今日はきちんと集中して勉強が出来た。
나는 어제 공부하지 못한 만큼, 오늘은 제대로 집중해서 공부할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
ときどき一緒に映画を観ませんか?
가끔 함께 영화 보지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
ときどき一緒に映画を観ませんか?
가끔 함께 영화를 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ポルトガル語を3年勉強しました。
포르투갈어를 3년 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
信頼してもらえると期待している。
신뢰받을 수 있다고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれにとても感激しました。
우리는 그것에 매우 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文
その手術を延期することにしました。
그 수술을 연기하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
試合でとても緊張しました。
저는 시합 때문에 매우 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は株式仲買人として成功した。
그는 증권 중개인으로 성공했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは空を認識しようと努力した。
그들은 공허를 인식하려고 노력했다. - 韓国語翻訳例文
就職希望者と面接をした。
나는 취직 희망자와 면접을 했다. - 韓国語翻訳例文
一緒に勉強しようとした。
같이 공부하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に記念式に行きたいと思いました。
그녀와 함께 기념식에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
저는 그의 질문에 대답하고 싶었지만, 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
꼼꼼하게 일을 해주셔서, 매우 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしどんな特殊な問題が起きても
혹시 어떤 특수한 문제가 일어나도 - 韓国語翻訳例文
動詞の過去分詞は形容詞として機能することができる。
동사의 과거분사는 형용사로서 기능할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これは私と父と母ががれき撤去をしている写真です。
이것은 저와 아버지와 어머니가 쓰레기 철거를 하는 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
발생한 선대 금액은 미지급금으로 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文
資金集めの見通し
자금 모금의 전망 - 韓国語翻訳例文
最近仕事が忙しい。
당신은 최근에 일이 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
市の中心の取引所
시의 중심의 거래소 - 韓国語翻訳例文
最近は仕事で忙しい。
최근은 일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
金メダルを取るということは素晴らしいことだと思いました。
저는 금메달을 딴다는 것은 훌륭한 일이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
金銭面が問題だと考えられました。
금전면이 문제라고 생각되었습니다. - 韓国語翻訳例文
なんと荘厳な景色でしょう。
대단히 장엄한 경치죠. - 韓国語翻訳例文
心配することだけしか出来ません。
저는 걱정하는 것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
新聞記事の写真にチラッと映る。
신문 기사의 사진에 얼핏 비친다. - 韓国語翻訳例文
その時は私も泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。
그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。
주식을 100% 취득해서 완전 자회사화했습니다. - 韓国語翻訳例文
特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。
특허청은 1999년에 특허 전자 도서관 운영을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
基本的な会計等式
기본적인 합계 등식 - 韓国語翻訳例文
もっと勉強が必要だと認識しました。
더 공부가 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。
당신이 스스로 일본어를 공부했다고 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
当日ちゃんとできるか心配だ。
당일 제대로 할 수 있을까 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。
대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。
하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。
A사를 원만히 퇴사하고, 새롭게 창업하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
저는 그들이 귀국해버리는 것을 생각하면, 매우 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
何の話かわからず一瞬きょとんとした。
무슨 이야기인지 몰라 순간 멍했다. - 韓国語翻訳例文
私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
저는 제 할머니와 아들과 함께 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
弟はそのとき200円しか持っていませんでした。
남동생은 그때 200엔밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らが結婚したと聞いても驚きませんでした。
우리는 그들이 결혼했다고 들어도 놀라지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができたことに感謝します。
저는 당신과 함께 일할 수 있었던 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |