意味 | 例文 |
「資金使途」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11163件
過分なほめ言葉に恐縮しています。
과분한 칭찬에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小学校4年生くらいの時でした。
초등학교 4학년쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
野球場での土地使用権所有者
야구장에서의 토지 사용권 소유자 - 韓国語翻訳例文
東洋史を勉強しています。
동양 역사를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間しか東京に来ないのですか。
2주만 동경에 오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日はパスポートを申請しに行った。
오늘은 여권을 신청하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今年の秋に結婚します。
그들은 올해 가을에 결혼합니다. - 韓国語翻訳例文
目先観だけで投資しない方がよい。
당장만을 보고 투자하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は野心的な押しの強い人だ。
그는 야심적인 어거지가 강한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は最近忙しいですか。
당신 일은 요즘 바쁜가요? - 韓国語翻訳例文
消防士は危険な仕事です。
소방사는 위험한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
芝生のベントグラスを除去したい。
잔디의 겨이삭 잡초를 제거하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
金賞が取れて嬉しかったです。
저는 금상을 타서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は半年ぶりに帰省します。
그는 반년 만에 고향에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は大変でしたか?
오늘의 일은 힘들었습니까? - 韓国語翻訳例文
これは私が若い時の写真です。
이것은 제가 젊을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
御社の良い回答を期待します。
귀사의 좋은 답변을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
検定は東京で実施します。
검정은 도쿄에서 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が大変でした。
오늘은 일이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
水泳の進級テストに合格した。
나는 수영 진급 시험에 합격했다. - 韓国語翻訳例文
70歳代の引退した教授
70대의 은퇴한 교수 - 韓国語翻訳例文
私の父は、大変厳しい人だ。
나의 아버지는, 매우 엄한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
最近仕事が忙しくて疲れている。
나는 최근에 일이 바빠서 지쳐있다. - 韓国語翻訳例文
元気になったけど、仕事はしていない。
나는 건강해졌지만, 일은 하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼はその回答期限を指定した。
그는 그 회답 기한을 지정했다. - 韓国語翻訳例文
元気で仕事をしていますか?
당신은 일을 잘하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は3年の兵役を終え復員した。
그는 3년의 병역을 마치고 복원했다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。
우리는 최종적인 지불 전에 선급금을 내기로 고객과 합의했다. - 韓国語翻訳例文
近年、この国は反ダンピング訴訟の主要な標的となってきた。
최근에、 이 나라는 반덤핑 소송의 주요 표적이 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。
그들은 씨를 다시 뿌리는 비용과, 그에 따른 증량의 전망을 비교 검토했다. - 韓国語翻訳例文
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。
급하게 회의에 출석하지 못하게 되어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
停止基準に基づいて信用取引の新規利用が規制された。
정지기준에 근거해 신용 거래의 신규 이용이 통제되었다. - 韓国語翻訳例文
金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。
금융 기관의 경영자로서 바젤 협약은 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文
修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。
수리 완료 후, 제품을 건넴과 동시에 대체기를 반납하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点では主要取引先としてご紹介頂くことはご遠慮頂ければと存じます。
현시점에서는 주요 거래처로 소개받는 일은 삼가 주시면 합니다. - 韓国語翻訳例文
この金魚は私が10歳の時に買いました。
이 금붕어는 제가 10살 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送付していただきありがとうございます。
사진을 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
また日本でお会いできることを楽しみにしています。
또 일본에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送っていただきありがとうございました。
사진을 보내 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
週末に父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말에 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말은 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。
저는 당신에게 친구 신청을 취소했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
당신의 일본어가 향상된 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか?
어제는 당신에게 즐거운 기념일이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが落としたインクを優しく拭きます。
저는 당신이 떨어뜨린 잉크를 부드럽게 닦습니다. - 韓国語翻訳例文
私は幸せな時間を過ごすことができました。
저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と公園に、ピクニックをしに行きました。
가족과 공원에, 소풍을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが時間があるときにスカイプで話しましょう。
당신이 시간이 있을 때 스카이프로 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後、最終日のビアガーデンに行きました。
저는 퇴근 후, 마지막 날의 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |