意味 | 例文 |
「資金使途」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11163件
外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。
외부 사람은 이 건물의 출입이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
男性的な男は私のタイプではない。
남성적인 남자는 내 타입이 아니다. - 韓国語翻訳例文
経理担当にその間違いを指摘された。
경리담당에 그 실수를 지적당했다. - 韓国語翻訳例文
または最寄の各支店までお問い合わせください。
또는 가까운 각 지점으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 길에 휴대폰 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私が最も思い出に残る休暇はサイパン旅行です。
제가 가장 생각에 남는 휴가는 사이판 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの進捗状況はどうですか。
프로젝트의 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は休み明けで仕事が大変だった。
오늘은 휴가가 끝난 직후로 일이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
自動的に商品の情報を登録する。
자동적으로 상품의 정보를 등록하다. - 韓国語翻訳例文
これよりお得な料金を知っていますか?
당신은 이거보다 더 좋은 요금을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。
이 빵집이 만드는 브링오슈는 동경 제일이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時は、私にメールをください。
당신이 일본에 올 때는, 저에게 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのビルは2020年の秋に完成する予定です。
그 건물은 2020년 가을에 완성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その研究はその情報に基づいて調べられる。
그 연구는 그 정보에 근거해서 알아볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。
특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私はその望遠鏡を経緯儀に取り付けた。
나는 그 망원경을 경위의에 달았다. - 韓国語翻訳例文
この件について、至急回答願います。
이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が出来るのは工場からの連絡を待つ事だけです。
제가 할 수 있는 것은 공장에서 오는 연락을 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時、一緒に旅行に行こう。
네가 일본에 올 때, 같이 여행 가자. - 韓国語翻訳例文
帰国から2週間後にそのテストを受ける予定です。
저는 귀국하고 2주 후에 그 시험을 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
東京に着くまでに2回電車を乗り換える。
도쿄에 도착하기까지 2번 전차를 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
君は親切で、誠実で、かっこいい男だ。
너는 친절하고, 성실하고, 멋진 남자이다. - 韓国語翻訳例文
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
보험 계약은, 올해 4월 1일부터 유효하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はかつて有望なライトヘビー級の選手だった。
그는 예전부터 유망한 라이트 헤비급 선수였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は相談事で彼女の上司の気を引いた。
그녀는 상담건으로 그녀의 상사의 마음을 끌었다. - 韓国語翻訳例文
その債券は発行時には投資適格であった。
그 채권은 발행시에는 투자적격이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の小説は若い人に人気がある。
그의 소설은 젊은 사람들에게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたには信頼出来る人はいますか?
당신에게는 신뢰할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。
각각 기밀성을 유지하는데 타당한 수단을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。
농구팀의 중심적인 플레이어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は勉強が上手ではない。
내 여동생은 공부를 잘 하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
当ホテルでの滞在期間を教えてください。
저희 호텔에서의 체류 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
単語がわからない時は辞書を引いてください。
단어를 모를 때는 사전을 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
그는 가끔 베이컨의 사상에 대해 회고했다. - 韓国語翻訳例文
私はよく日本のエレクトロニカを聴く。
나는 자주 일본의 일렉트로니카를 듣는다. - 韓国語翻訳例文
このハイドロキシアパタイトは何由来のものですか。
이 수산화 인회석은 무엇에서 유래된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
그녀가 이 판매점의 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
今年のジャンボリーの日程は8月の5日から20日である。
올해의 잼버리 일정은 8월 5일부터 20일이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はマリン系を着て出かけよう。
올해 여름은 마린룩을 입고 외출하자. - 韓国語翻訳例文
今年は暑い日が続いていますが、お元気ですか。
올해는 더운 날이 계속되고 있는데, 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
外の薬局にその処方箋を持って行ってください。
밖의 약국에 그 처방전을 가지고 가주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
우리는 그것의 본격적인 개발을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私はあるイベントの為に秋葉原へ行った。
나는 어떤 이벤트를 위해 아키하바라에 갔다. - 韓国語翻訳例文
それらの料金はクレジットカードで支払えます。
그 요금들은 신용 카드로 지불할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。
한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
私がお風呂に入っている時に電話が鳴った。
내가 목욕을 하러 들어갔을 때 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文
その映画を見る人は誰でも幸せな気分になる。
그 영화를 보는 사람은 누구나 행복한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |