意味 | 例文 |
「資産移転」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1681件
ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。
인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお母さんを連れて病院に行くため、食事会に出席出来ませんでした。
그녀는 어머니를 모시고 병원에 가기 때문에, 식사 모임에 나올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつの決算期間と次の決算期間の間の運転資本の差を増加運転資本と呼ぶ。
하나의 결산 기간과 다음의 결산 기간의 사이의 운전 자본의 차이를 증가 운전자본이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
出産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。
출산 예정일이 지났는데도 아직 태어날 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。
그의 부인의 병세가 악화되어, 그 예정은 중지되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが計算間違えをしているように思います。
당신이 계산 실수를 하는 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
그것을 매달 어느 정도 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この学会に是非参加したいと思っています。
이 학회에 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
당신은 그것을 한 달에 얼마나 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발인 싼 땅을 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議に参加してくれてありがとう。
당신은 이 회의에 참가해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。
저는 오늘, 처음으로 간 로스앤젤레스에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議に参加してくれてありがとう。
그 회의에 참석해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議に参加してくれてありがとう。
당신은 어제 회의에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は会議に参加してくれて有難う。
오늘은 회의에 참석해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼がそのミーティングに参加可能か知っていますか?
당신은 그가 그 미팅에 참가 가능한지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
会議出席者たちはその提案に賛成した。
회의 출석자들은 그 제안에 찬성했다. - 韓国語翻訳例文
当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。
애초 예정하고 있던 의제의 일부가 변경되었습니다. 상세에 관해서는 첨부 자료를 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。
한 노동 통계에 따르면 행위 참가 인원은 해마다 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。
이 건물들은 세계 유산으로써 유명한 인기 관광지가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。
우리는 지불일이 7월 23일에서 7월 30일로 변경된 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は産婦人科で働いています。
제 친구는 산부인과에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。
ABC주식 회사는 연금 비용을 지연 인식 항목으로서 계산했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにサンプルを送っても宜しいでしょうか?
저는 당신에게 샘플을 보내도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
セミナー参加の都合がつかなくなってしまいました。
세미나 참가할 시간을 낼 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどう算出したのか教えてください。
당신은 그것을 어떻게 산출했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しくはマニュアルを参考にしてください。
자세한 것은 매뉴얼을 참고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルが到着するのを楽しみにしています。
저는 그 샘플이 도착하는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに参加するのを楽しみにしています。
저는 당신이 그것에 참가하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。
예산안은 최신 계획의 재검토에 의해서 수정될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その会議に参加できなくて残念でした。
저는 그 회의에 참석하지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
まず電卓で金額の計算をしてからお金を払う。
우선 계산기로 금액 계산을 하고 돈을 낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。
당신의 예산에 맞춰서 다시 그 검토안을 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も忙しくてそれに参加できません。
오늘도 바빠서 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が渡したサンプルでテストをお願いしたいです。
제가 드린 샘플로 시험을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そのモデルは生産終了しています。
그 모델은 생산 종료되어 있다. - 韓国語翻訳例文
さらなる情報は次のウェブサイトを参照してください。
추가 정보는 다음 웹 사이트를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。
하지만, 나는 이번 국제회의에는 꼭 참여하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。
만약 샘플 이미지에 관해 무언가 제안이 있으면 조언해주세요. - 韓国語翻訳例文
現在妊娠中で、3月に出産予定です。
저는 현재 임신 중이며, 3월에 출산 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。
예산안의 제출 기한은 지금부터 딱 2주 후입니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの女性は、よい旦那さんを手に入れるために、外見を磨く努力を惜しまない。
대부분의 여성들은 좋은 남편을 얻기 위해 외견을 갈고 닦을 노력을 아끼면 안된다. - 韓国語翻訳例文
この分野には多くの企業が参入している。
이 분야에는 많은 기업이 뛰어들고 있다. - 韓国語翻訳例文
今夜の打ち合わせに参加してください。
오늘 밤의 회의에 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼等は参加するだけで満足している。
그들은 참여하는 것만으로 만족하고 있다. - 韓国語翻訳例文
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
굴뚝의 유효 높이의 계산을 다시 해줘. - 韓国語翻訳例文
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。
우리는 케르세틴의 항산화 작용에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |