意味 | 例文 |
「販賣」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。
연공서열 제도는 일본형 고용 시스템의 주된 특성 중 하나라고 한다. - 韓国語翻訳例文
年齢在職年数を基準とした報奨はもはや日本で安定的なものではなくなった。
연령 재직 연수를 기준으로 한 포상은 더 이상 일본에서 안정적인 것이 아니게 되었다. - 韓国語翻訳例文
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文
充電時間は周囲の温度や電池パックの使用期間などによって異なります。
충전 시간은 주위의 온도나 전지 팩의 사용 기간 등에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
更新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。
갱신된 견적서를 아직 받지 못했으니, 발행 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はジョンのような美男はモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。
저는 존 같은 미남은 흑백사진 속에서 더욱 매력적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がもっと効率的に学ぶことができるようになることを、確信しています。
그녀가 더 효율적으로 배울 수 있게 될 것을, 저는 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。
만약 그녀가 그를 정말 사랑했다면, 처음부터 그렇게 하지 말았어야 했다. - 韓国語翻訳例文
生徒はこのコースを終了したあと海外で勉強することに関心を持っている。
학생은 이 과정을 완료한 후 해외에서 공부하는 것에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、自分の邪魔になるようであれば古い親友と関係を絶つことも厭わないと思っている。
그녀는, 자신의 방해가 될 것 같으면 옛 친구와 관계를 끊는 것도 마다하지 않는다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。
그는 일관성과 선경지명이 있는 전략을 전개할 필요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文
支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。
지불 계획을 변경하는 경우, 변경 전 계획의 해약수속은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ。鶏肉を大根おろしと一緒に煮た料理で、見た目からみぞれという名がついているんです。
아니요. 닭고기를 간 무와 함께 끓인 요리로, 생긴 모양에서 진눈깨비라는 이름이 붙여진 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は休日にテレビを観ています。
저는 휴일에 TV를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日旅行にいきます。
저는 내일 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
건강관리를 잘 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
日本の歌で何が好きですか?
일본 노래로 무엇을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
お手紙を頂いて嬉しかったです。
편지를 받아서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
一年前から英語を勉強してます。
1년 전부터 영어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校で習ったことはありません。
학교에서 배운 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語は独学で勉強しました。
한국어는 독학으로 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はパソコンから書いています。
오늘은 컴퓨터로 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
写真、学歴と経歴が必要です。
사진, 학력과 경력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
冗談は顔だけにしてくれ。
농담 그만 해. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんは何を食べていますか?
아침밥으로 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
和菓子でも洋菓子でも良く合います。
화과자나 양과자에 모두 잘 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
観光地にも行ってみたいです。
관광지에도 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
体調には気を付けてください。
몸 컨디션 조심 하세요. - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구신청해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
その犬、本当に可愛いですね。
그 개 정말로 귀엽네요. - 韓国語翻訳例文
夏休みは旅行へ行きました。
여름방학에는 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は風邪で鼻が詰まっています。
오늘은 감기로 코가 막혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
姉の立場として、すごい嬉しいです!
언니(누나)의 입장으로서 굉장히 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
実測して対応してください。
실측해서 대응해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
小さい頃から、勉強をしている。
어렸을 때부터 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
文字数が限られていますからね。
글자 수가 한정되어 있으니까요. - 韓国語翻訳例文
あんまり調子に乗らないでください。
너무 자만하지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。
고객님에게 환불이 발생한 경우에는 입금하신 금액에서 상기 취소료를 공제한 금액을 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ポルトガル語を3年勉強しました。
포르투갈어를 3년 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。
공용여권을 가지신 손님의 경우, 해외국의 출입국 규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しい中申し訳ございません。
바쁘신데 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
やっと 勉強する気になりました。
겨우 공부할 마음이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
これから申込書を書きます。
이제부터 신청서를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本語を勉強しているのですか。
어째서 일본어를 공부합니까. - 韓国語翻訳例文
今年で結成5周年を迎えます。
올해로 결성 5주년을 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の成長を記録するためです。
아이의 성장을 기록하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
週末ずっと家にいました。
주말에 계속 집에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
身長は2cm高くなって160cmです。
키는 2cm 커져서 160cm입니다. - 韓国語翻訳例文
身長は2cm低くなって150cmです。
키는 2cm 작아져서 150cm입니다. - 韓国語翻訳例文
体重は約5kg減って60kgです。
체중은 약 5kg 줄어서 60kg입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |