「貧鉱」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 貧鉱の意味・解説 > 貧鉱に関連した韓国語例文


「貧鉱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1089



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 21 22 次へ>

その製品はトラブルが若干多い傾向にある。

그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

これらを敢えて実行する人はあまりいません。

이것들을 굳이 실행하는 사람은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これらを実行する人はあまりいません。

이것들을 실행하는 사람은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これらを全て実行する人はあまりいません。

이것들을 모두 실행하는 사람은 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは明日、パリへ飛行機で行きます。

야마다 씨는 내일, 파리에 비행기로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼は膝に痛みがあり歩行困難です。

그는 무릎에 통증이 있어 보행이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その会社はさまざまな木工製品を生産している。

그 회사는 다양한 목공 제품을 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

이 식품들은 확실히 싸지만, 건강에 좋다고 말할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

明日の朝9時45分飛行機で上海に行きます。

내일 아침 9시 45분 비행기로 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

私は飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。

저는 비행기 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は新潟県の自社工場で作っています。

이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは部品の一部を交換する予定です。

그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。

너에게 지금 필요한 것은 갑상선 적제이다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、ゴミ拾いをした。

나는 관광객을 안내하거나, 쓰레기 줍기를 했다. - 韓国語翻訳例文

エンジントラブルに見舞われた飛行機がある。

엔진 문제에 휘쓸린 비행기가 있다. - 韓国語翻訳例文

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。

그는 나에게 배달 강의를 맡아 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

これから需要が加速するのが健康食品です。

이제부터 수요가 가속하는 것이 건강식품입니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

아니오, 기초 강좌를 처음부터 다시 들을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

高級車はたくさん維持費がかかりますか?

고급차는 많은 유지비가 듭니까? - 韓国語翻訳例文

私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。

우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちの製品を売っている小売店は数少ない。

우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

この製品は御社の工場で作っているのですか。

이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の全体的な効果はもっと良いです。

상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルのAとBは最高品質です。

샘플 A와 B는 최고 품질입니다. - 韓国語翻訳例文

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

히로시마에서 스즈키 선생님의 제5회 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

저와 동업자분의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。

우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。

그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。

화산 학자들이 분화의 날을 예측하는데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。

낮에는 그렇게 춥지 않지만, 10월의 밤은 꽤 춥습니다. - 韓国語翻訳例文

言語は人が交流するための手段です。

언어는 사람이 교류하기 위한 수단입니다. - 韓国語翻訳例文

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。

예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文

作品についての講座があったので参加しました。

작품에 대한 강좌가 있어서 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は量産体制に移行しました。

이 제품은 양산 체제로 이행했습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も品質を向上できるように努力いたします。

저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。

그는 호텔과 비행기의 예약을 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。

이 비행기는 오늘 밤 9시에 이륙할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。

당사는 신주 인수권부 사채의 발행을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

その商品をより安価で購入できる。

그 상품을 더 싼 가격으로 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは飛行機に乗り込んで座席に着いた。

우리는 비행기에 올라타서 좌석에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

我々は工場の品質管理を重視すべきだ。

우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの変更を反映させる必要がある。

우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私には25セント硬貨が何枚か必要である。

나에게는 25센트 동전이 몇 개 필요하다. - 韓国語翻訳例文

備品の購入申請は今どうなってまいすか?

비품 구입 신청은 지금 어떻게 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

シンガポール経由の飛行機で日本へ帰ります。

저는, 싱가포르 경유 비행기로 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS