「財界」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 財界の意味・解説 > 財界に関連した韓国語例文


「財界」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 548



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

経済の物価上昇は破壊的なものだ。

경제의 물가 상승은 파괴적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通じて社会貢献を目指しています。

저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文

教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。

교회는 마녀사냥의 피해자의 자손에게 공식의 사죄를 했다. - 韓国語翻訳例文

在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。

재고를 조절할 테니까, 이번 주문량이 적어집니다. - 韓国語翻訳例文

私のその会社は残業手当がない。

내 그 회사는 야근 수당이 없다. - 韓国語翻訳例文

その本がある雑誌に紹介されているのを見ました。

저는 그 책이 어떤 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

その本が雑誌で紹介されているのを見ました。

저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

今回何日までトロントに滞在しますか?

당신은 이번에 며칠까지 토론토에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文

彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。

그는 이전에 존재하는 모델을 개량하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

現在の問題点と解決法を明らかにしました。

저는 현재의 문제점과 해결법을 명확히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザー登録の解除をお願いします。

사용자 등록의 해지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは現在その問題を会議室で討議中である。

그들은 현재 그 문제를 회의실에서 토의 중이다. - 韓国語翻訳例文

私よりも彼の方が潜在能力が高い。

나보다도 그가 잠재 능력이 높다. - 韓国語翻訳例文

結果として経済的、社会的不平等は広がった。

결과로서 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文

インフルエンザのための薬を何か持っていますか?

독감을 위한 약을 뭔가 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は膝の手術を8回受けています。

저는 무릎 수술을 8번 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、なんでも話せる近い存在だ。

우리는, 무엇이라도 이야기할 수 있는 가까운 존재다. - 韓国語翻訳例文

残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。

아쉽지만 이번에는 도움이 되지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

残留農薬が検出されたため自主回収しています。

잔류 농약이 검출되었으므로 자주 회수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが機会を逃したことを残念に思います。

저는 당신이 기회를 놓친 것을 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

結果として、経済的、社会的不平等は広がった。

결과로서, 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文

私は明日その口座を解約しようと思っている。

나는 내일 그 계좌를 계약하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは日本人の名前を使い犯罪をします。

그들은 일본인 이름을 사용해 범죄를 합니다. - 韓国語翻訳例文

そこには世界の人口の15%が存在する。

그곳에는 세계의 인구의 15프로가 존재한다. - 韓国語翻訳例文

お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません。

손님에게 받은 모든 정보에 관해서는, 타사에 개시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。

오늘은 바쁘신 와중에, 젊은 둘을 위해서 모여주셔서, 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます。

앞으로는, 지금까지의 경험을 살리고, 새로운 회사에서 전력을 다하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。

그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文

東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。

도쿄 지방 법원은 재산 공개 절차의 개시를 결정했다. - 韓国語翻訳例文

すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。

모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

証券アドバイザーのすすめに応じて航空会社株に買いを入れた。

증권 고문의 추천에 따라서 항공 회사 주식을 사들였다. - 韓国語翻訳例文

現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。

현재 사용하고 계신 네트워크 회선 이용료보다도 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。

내일 친목회에서는, 기획 중인 제품에 관한, 장단점에 관해서, 솔직하게 의논합니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

죄송하지만, 이번 구인은 경험자만을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の立場は理解しておりますが、これ以上の値引きについては難しいものがございます。

귀사의 사정은 이해하고 있습니다만, 이 이상의 할인에 대해서는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。

잔여 재산 분배 청구권은 회사법 제105조에 규정된 주주의 권리이다. - 韓国語翻訳例文

直火の釜の技術で四季折々の素材を炊き上げる素材の旨みを生かした味わい深い逸品の数々。

직화 가마의 기술로 사계절의 재료를 찐 재료의 맛을 살린 깊은 맛이 일품. - 韓国語翻訳例文

めでたく全快されたとのこと、おめでとうございます。一日も早い職場復帰を待っています。

완쾌하신 것, 진심으로 축하드립니다. 하루라도 빠른 직장 복귀를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。

한계 이익률은, 관리 회계의 분야에서 사용되는 재무 지표다. - 韓国語翻訳例文

残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。

잔존 원본의 많음은, 중도 해약이나 매입 신청의 적음을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。

언제나처럼, 회의에서 편견에 얽매이지 않고 이야기를 들어 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。

다음 회의에 관해서는, 변경점 등이 있으면 다나카에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

今回の講座には、十名が申し込んだ。

이번 강좌에는, 10명이 신청했다. - 韓国語翻訳例文

現在の仕事で社会保険の事を沢山学びました。

저는 현재의 일로 사회 보험의 일을 많이 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

雑誌や広告の記事を作ったり書いたりした。

나는 잡지나 광고 기사를 만들거나 쓰거나 했다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、すべて翻訳機を使いました。

안타깝게도, 전부 번역기를 사용했습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。

현재, 그 사회 운동의 선두에 서는 것은 젊은이들입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS