「財城」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 財城の意味・解説 > 財城に関連した韓国語例文


「財城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 649



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。

그 슈퍼 모델은 세계의 여러 잡지의 표지를 장식해 왔다. - 韓国語翻訳例文

お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

現在どのような状況か、至急調査願います。

현재 어떠한 상황인지, 신속한 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。

현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

務状況は過去最高の水準となっています。

재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

超ひもは10次元に存在する。

초끈은 10차원에 존재한다. - 韓国語翻訳例文

彼は起訴されて罪状が決まった。

그는 기소되어 죄상이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、事業に失敗しました。

안타깝게도, 사업에 실패했습니다. - 韓国語翻訳例文

ピコ秒単位のレーザー技術

피코초 단위의 레이저 기술 - 韓国語翻訳例文

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。

국내에서의 지명도는 낮지만, 해외에서는 충분한 실적과 평가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

務状況は過去最悪に近い水準となっています。

재무 상황은 과거 최악에 가까운 수준이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。

특별 주문품의 유지 요금은 평소보다 고액이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

技術上の規格によって品質保証された材料

기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文

この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか?

이 복잡한 사정을 이해해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現金書留をご利用の場合10日以上お時間を頂く場合がございます。

현금 등기를 이용하는 경우 10일 이상 시간이 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。

원하시는 근무조건에 맞는 직종은 우리 회사에는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。

이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

システム要件を満たしていない場合、正常に動作しない場合がございます。

시스템 요건을 충족하지 못할 경우, 정상적으로 작동하지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。

상장 기업에서 중소기업까지, 다양한 단골 거래처와 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在の作業状況を報告いただけますか。

현재의 작업 상황을 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

契約上の義務を互いにきちんと履行していたかどうか問われざるを得ない。

계약상의 의무를 서로 제대로 이행했는지 아닌지 묻지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。

여러 가지 경기에서 많은 일본인 선수가, 열심히 노력해왔다. - 韓国語翻訳例文

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

중장기적 관점에서 인재 발굴이나 인재 육성을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

現在の開発状況と将来の計画

현재의 개발 상황과 장래의 계획 - 韓国語翻訳例文

状況を改善する処方箋はいくつか存在する。

상황을 개선하는 처방책은 몇 가지 존재한다. - 韓国語翻訳例文

販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。

판매 정보 시스템은 수주 처리, 재고 관리의 정보를 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

生物のもっともめざましい特徴は正確な自己複製の能力である。

생물의 가장 놀라운 특징은 정확한 자기복제의 능력이다. - 韓国語翻訳例文

開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。

개청 시간은 오전 8시 30분부터 오후 5시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文

経済成長のための重要な切実な要求

경제 성장을 위한 중요한 절실한 요구 - 韓国語翻訳例文

詳しい情報を送っていただきありがとうございました。とても役に立ちました。

구체적인 정보를 보내 주셔서 감사했습니다. 굉장히 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。

계약에 따라 이하 조항에 합의해주실 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。

충고해 주셔서 감사드립니다. 받은 말씀을 명심해서, 앞으로도 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。

소재 고갈은, 시세를 움직이고 있던 재료가 고갈되어, 장래의 상승이 어려울 것을 말한다. - 韓国語翻訳例文

新規事業に向けて最適な人材を外部調達する

신규 사업을 위한 최적의 인재를 외부 조달하다 - 韓国語翻訳例文

現在の作業状況をお知らせ下さい。

현재 작업 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

最近生産市場に微妙な変化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。

그쪽의 상황에 관해서 알려주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。

오늘은 발표의 기회를 마련해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。

세미나에 초대해주셔서 감사드립니다. 뜻깊은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。

오늘은 소개할 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。

철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

通常の手順にしたがって、務係の承認を得る。

통상 재무의 승인을 얻다 - 韓国語翻訳例文

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

과거에 해소된 것이라고 여겨졌던 사안에 대처 누락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通じて社会貢献を目指しています。

저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS