例文 |
「負 ふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 124件
政府の負債
정부의 부채 - 韓国語翻訳例文
負債を抱える
부채를 안다. - 韓国語翻訳例文
負債を抱える
부채를 안는다 - 韓国語翻訳例文
負債の利子
부채의 이자 - 韓国語翻訳例文
環境負荷が小さい。
환경 부하가 작다. - 韓国語翻訳例文
費用は私が負担します。
비용은 제가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文
費用は自己負担である。
비용은 자기 부담이다. - 韓国語翻訳例文
皮膚に火傷を負う。
나는 피부에 화상을 입는다. - 韓国語翻訳例文
これは負担できない。
이것은 부담할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ノード間負荷バランス
노드간 부하 균형 - 韓国語翻訳例文
それは私にとって負担だ。
그것은 나에게 부담이다. - 韓国語翻訳例文
子供の負担が大きいです。
아이의 부담이 큽니다. - 韓国語翻訳例文
熱源に負荷がかかる。
열 공급에 부하가 걸린다. - 韓国語翻訳例文
登録費を負担する
등록비를 부담하다 - 韓国語翻訳例文
心理的負担が大きい。
심리적 부담이 크다. - 韓国語翻訳例文
振り込み費用はAの負担となる。
계좌 이체 비용은 A의 부담이 된다 - 韓国語翻訳例文
事務作業の負荷が増えた。
나는 사무 작업의 부하가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
そうすれば、彼女の負担が軽くなる。
그렇게 하면, 그녀의 부담이 가벼워진다. - 韓国語翻訳例文
この費用はそちらで負担してください。
이 비용은 그쪽에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
会社が研修会の費用を負担する。
회사가 연수회 비용을 부담하다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに負担させたくない。
나는 그것을 당신에게 부담 주고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたに負担をかけたくない。
당신에게 부담을 주고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
手数料は弊社が負担します。
수수료는 상사가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの負担になりたくない。
나는 당신의 부담이 되고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
医者はエルゴメーターの負荷を変えた。
의사는 에르고미터의 부하를 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその負荷が掛かっている。
당신에게 그 부담이 있다. - 韓国語翻訳例文
手数料はそちらで負担してください。
수수료는 그쪽에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
期待で彼に負担をかけないで下さい。
기대로 그에게 부담을 주지마세요. - 韓国語翻訳例文
貴社で費用を負担していただけますか?
귀사에서 비용을 부담해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
子供には負担が大きすぎる。
아이에게는 부담이 너무 크다. - 韓国語翻訳例文
負債は早めに返済するべきだ。
부채는 빨리 갚아야 한다. - 韓国語翻訳例文
費用は全額私が負担します。
비용은 전액 제가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文
費用は御社に負担お願い致します。
비용은 귀사가 부담해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
ホテル代をご負担ください。
당신은 호텔 비용을 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らがそのコストを負担してくれます。
그들이 그 비용을 부담해줍니다. - 韓国語翻訳例文
負のフィードバックがかかる。
음성 피드백이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
あなたに負担をかけたくない。
나는 당신에게 부담을 지게 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
それを負債として計上する。
나는 그것을 부채로 계상한다. - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。
부채성 충당금은 대차대조표상의 부채로서 계상된다. - 韓国語翻訳例文
銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。
은행 입금 수수료는 귀사에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。
우리가 그 왕복 항공권과 숙박비를 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。
송금 수수료는 고객 부담으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
가까운 장래 자기 부담 비율의 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文
会場までの交通費は自己負担になります。
회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文
この費用は貴部署が負担すべきものです。
이 비용은 귀 부서가 부담해야 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。
겨울의 추위에 지지 않고, 잘 지내고 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |