「貝化石」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 貝化石の意味・解説 > 貝化石に関連した韓国語例文


「貝化石」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1599



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 31 32 次へ>

中でも海鮮丼の美味しさには驚きました。

그중에서도 해산물 덮밥의 맛에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

90日間で世界を一周できると信じている。

90일간으로 세계 일주를 할 수 있다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。

저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女性に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女性の方に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자분에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

우리는 비제도적인 환경에서의 간병 서비스를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の講義を理解できる生徒はほとんどいない。

그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

できる限り、今回の決定について説明したいと思います。

저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい国はより良い生活への機会を提供した。

새로운 나라는 보다 좋은 생활의 기회를 제공했다. - 韓国語翻訳例文

この魚は、淡水でも海水でも生息できる。

이 생선은 민물에서도 바닷물에서도 서식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の講義を理解できる学生はほとんどいない。

그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

その壁画家は世界中で壁画を描いた。

그 벽화가는 전 세계에서 벽화를 그렸다. - 韓国語翻訳例文

公開申請ができることを確認しています。

공개 신청이 가능한 것을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今回できた経験は必ず人生の財産となる。

이번에 얻은 경험은 반드시 인생의 재산이 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。

우리의 동료는, 8월 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。

나는 이 세상이 작아지고 있다고 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

世界各国の料理を食べるのが好きです。

저는 세계 각국의 음식을 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。

규슈 세라믹스는 다음 회계사분기에, 적자가 된다. - 韓国語翻訳例文

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

성별에 따른 임금 격차는 해소되어야 한다, - 韓国語翻訳例文

意味が正確に理解できなくてごめん。

의미를 정확하게 이해 못 해서 미안. - 韓国語翻訳例文

12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。

12월 24일~12월 25일 이틀간 특별 할인 행사를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。

우리 동료는, 8월의 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

その機械は1月10日に生産完了です。

그 기계는 1월 10일에 생산 완료입니다. - 韓国語翻訳例文

その機械は1月10日に生産完了予定です。

그 기계는 1월 10일에 생산 완료될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の説明で十分理解できました。

저는 그의 설명으로 충분히 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社はパソコンと電子機器製品を扱ってます。

우리 회사는 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

金メダルを懸けた決勝戦が今日開催される。

금메달을 건 결승전이 오늘 개최된다. - 韓国語翻訳例文

生命保険会社で20年間働きました。

생명 보험 회사에서 20년간 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんは夜の世界に戻って行きました。

어머니는 밤의 세계로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若いときに事業で成功したようだ。

그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

ルール作りや大会運営に積極的に参加した

나는 규칙 제정과 대회 운영에 적극적으로 참여했다 - 韓国語翻訳例文

販売会議では積極的に議論が交わされた。

판매 회의에서는 적극적으로 논의가 오갔다. - 韓国語翻訳例文

彼はシーミング機械の整備のために来た。

그는 시이밍 기계의 정비를 위해서 왔다. - 韓国語翻訳例文

製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。

제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。

해석 기술의 계승으로 인해, 연구단계부터 현업까지의 문제 해결에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。

면접은 기본적으로 1회뿐입니다만, 여러 차례 실시하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。

그와, 저도 같이 이 회의에 출석해야 하는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。

매도와 매수의 차이가 크기 때문에 거래는 이뤄지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。

그는 간호 전문가 수요의 고조에 대해 언급했다. - 韓国語翻訳例文

彼が早く病気から回復することを切に願っています。

그가 빨리 병에서 회복되기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

困難と戦い挑戦する勇気を彼からもらった。

나는 어려움과 싸우고 도전할 용기를 그에게 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている。

그는, 채권과 환율에 관한 깊은 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は何かの理由でその会合を欠席した。

그는 어떤 이유로 그 모임에 결석했다. - 韓国語翻訳例文

機械の性能をかなり変えなければならないケースもある。

기계의 성능을 꽤나 바꿔야 할 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。

내일 저녁부터의 협상 후, 상대 쪽의 부장님을 회식에 초대할 수 있도록 조정해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。

'유리 섬유 전시회'가 5월 20일부터 25일까지, 나고야에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

다음 회의는 1월 5일 오후 6시 30분에 Brookville 커뮤니티 센터에서 열린다. - 韓国語翻訳例文

今回の年金制度改革によって若者世代は最終的に二重の負担を強いられることになる。

이번 연금 제도 개혁에 의해서 젊은 세대는 최종적으로 이중 부담을 면치 못하게 된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS