意味 | 例文 |
「豫後」を含む例文一覧
該当件数 : 16584件
詳細は添付資料をご参照下さい。
자세한 내용은 첨부 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。
송별회를 개최해주셔서, 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きご支援のほど、よろしくお願いします。
연달아 지원을, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日の午後に何を勉強しますか。
당신은 수요일 오후에 무엇을 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも楽しい週末を過ごしてください。
당신도 즐거운 주말을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の返信が遅くなってごめんなさい。
제 답장이 늦어서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
期待に答えられず、申し訳ございません。
기대에 부응하지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品をご利用の方にお聞きしました。
이 제품을 이용하시는 분에게 묻겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にご飯を食べましょうと彼は言ってくれた。
같이 밥을 먹자고 그는 말해줬다. - 韓国語翻訳例文
何か質問がありましたらご連絡ください。
무언가 질문이 있으시면 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は皆さんを京都にご案内します。
저는 오늘은 여러분을 교토로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。
나는 집과 회사를 왕복만 하는 6일간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日の午後から病院に行きます。
그는 오늘 오후부터 병원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。
그는 아이와 지내는 시간이 아내보다 많다. - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして申し訳ございません。
보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가서 즐거운 시간을 보냈지요? - 韓国語翻訳例文
1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する。
1개의 회사마다 5000명 이상을 인원 삭감하다. - 韓国語翻訳例文
それは貴方にとってすごくいいことだと思います。
저는 그것은 당신에게 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは丸一年セックスなしで過ごしている。
그들은 꼬박 일년을 섹스 없이 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとても楽しい時間を過ごした。
우리는 정말 즐거운 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今週の水曜日の午後に会うことができますか。
우리는 이번 주 수요일 오후에 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が楽しい時を過ごしたことが嬉しいです。
우리는 그가 즐거운 시간을 보낸 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そこでとても楽しい時を過ごしました。
저는 그곳에서 매우 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
상세에 관해서는, 첨부 자료를 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
写真を送付していただきありがとうございます。
사진을 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
이 일 년간의 지원, 깊은 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
항상 응원해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 답변이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
粗品ではございますが、どうぞお納め下さいませ。
변변치 못한 것이지만, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
お申出いただければOHPをご用意いたします。
신청해 주시면 OHP를 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとうございます。私はとても嬉しいです。
감사합니다. 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品が入荷しました。
주문해주신 상품이 입하되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は物置からはしごを取り出して、屋根の端にかけた。
그는 창고에서 사다리를 꺼내, 지붕 끝에 걸쳤다. - 韓国語翻訳例文
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
장시간의 자리 이용은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなりまして、申し訳ございません。
답장이 늦어져서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
返事が遅くなってしまってごめんなさい。
답장이 늦어져 버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
参考になればと思い、ご連絡しました。
참고가 될 수 있다면 좋겠다고 생각해서, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の近況を聞いて、すごく戸惑いました。
그녀의 상황을 듣고, 매우 당황했습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力に感謝しております。
여러분의 협조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類を改ざんするなど、あってはならないことでございます。
서류를 조작하는 등, 있어서는 안 되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
우리는 푸드코트에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。
당신의 지도와 편달에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。
당신의 지도와 편달에 많이 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせ頂きましてありがとうございます。
문의 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、ご協力をお願いします。
죄송합니다만, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |