意味 | 例文 |
「豫後」を含む例文一覧
該当件数 : 16584件
中国と北朝鮮は友好関係にある。
중국과 북한은 우호 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は脳振盪後の頭痛に苦しんでいた。
그는 뇌잔탕 후의 두통에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
일본인이 영어를 익히는 것은 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文
私も彼らのように英語を話せるようになりたいです。
저도 그들처럼 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本で英語を教えようと思ったのですか?
당신은 왜 일본에서 영어를 가르치려고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文
今後の展開をどの様に考えていますか。
당신은 향후 전개를 어떻게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事で困っていることはありませんか?
당신은 일 때문에 곤란한 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。
나도 내게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は、英語をより多く喋る機会が必要です。
저는, 영어를 더 많이 말할 기회가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は英語が話せるようになる事です。
제 목표는 영어를 말할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何語を話すことができますか?
당신은 어느 언어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それではあなたは中国に永住するということですか?
그러면 당신은 중국에 영주한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それではあなたは中国に住み続けるのですか?
그러면 당신은 중국에 계속 살 것인가요? - 韓国語翻訳例文
それについては今後の課題にしましょう。
그것에 관해서는 이후의 과제로 합시다. - 韓国語翻訳例文
これらは同じプロジェクトに統合されます。
이것들은 같은 프로젝트로 통합됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
당신은 이 일에, 별로 공헌하고 있는 것처럼은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
合成物に含まれる特有なものの出現
합성물에 포함된 특유한 것의 출현 - 韓国語翻訳例文
最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。
최후는, 자신다운 자신에게 돌아온 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のどの生徒より英語が上手に話せます。
그는 다른 어떤 학생보다 영어를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を御社にお任せしたいと思います。
저는 이 일을 귀사에 맡기고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語の勉強を続けていこうと思いました。
저는 앞으로도 영어 공부를 계속 해나가려 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
後からの価格変更は非常に困ります。
앞으로의 가격 변경은 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はどちらも元は中国人です。
우리 부모님은 두 분 다 원래는 중국인입니다. - 韓国語翻訳例文
双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。
쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文
入金確認後の商品手配となります。
입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は会うたびに日本語が上手になる。
그는 만날 때마다 일본어가 능숙해진다. - 韓国語翻訳例文
中国で人気のある日本のアニメは何ですか?
중국에서 인기 있는 일본 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
저녁 식사의 자세한 내용에 대해서는 당신에게 후일 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
単語がわからない時は辞書を引いてください。
단어를 모를 때는 사전을 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。
달걀에 구멍을 뚫고 삶으면 껍질이 잘 벗겨집니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその大学で学士の称号を得た。
그녀는 그 대학에서 학사의 칭호를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
その先生はその学生の口答えをとてもうまく処理した。
그 선생님은 그 학생의 말대꾸를 정말 능숙하게 처리했다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。
제 딸은 생후 4개월 때 BCG백신을 접종했습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は四人の孫の内たった一人の女の子です。
하나코는 네 명의 손자 중 단 한 명의 여자아이입니다. - 韓国語翻訳例文
これが私がスーパーでの仕事で感じることです。
이것이 제가 슈퍼에서 일하는 것으로 느끼는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな仕事が最もストレスがかかりますか?
어떤 일이 가장 스트레스를 받습니까? - 韓国語翻訳例文
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
충분한 에폭시 수지와 경화제를 혼합하시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女を独身最後のパーティーに連れていった。
우리는 그녀를 마지막 솔로파티에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。
주위에서도, 다른 일을 하면 어떠냐고 권해. - 韓国語翻訳例文
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
아버지는 종전 후, 전쟁터로부터 귀환했다. - 韓国語翻訳例文
交差点を除いて信号機は無いほうがよい。
교차점을 제외하고 신호는 없는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
日本語の話せるスタッフをお願いします。
일본어를 말할 수 있는 스태프를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後彼らの成長と活躍が楽しみです。
향후 그들의 성장과 활약이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
당신의 가정에서는 저녁 식사는 누가 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんど日本語で話しています。
우리는 거의 일본어로 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。
우리는 대학입시에서 영어 시험을 볼 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができてとても嬉しいです。
저는 당신과 함께 일을 할 수 있어서 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに英語の勉強を教えてもらえると嬉しいです。
저는 당신이 영어 공부를 알려준다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あのパソコンで動くゲームはあまり多くない。
저 컴퓨터로 할 수 있는 게임은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |