意味 | 例文 |
「豫後」を含む例文一覧
該当件数 : 16584件
本当は鹿児島に住んでいます。
저는 사실은 가고시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日も仕事をする予定です。
저는 내일도 일을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国では何語を話しますか?
당신 나라에서는 어느 나라말을 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はとても上手です。
당신의 일본어는 정말 능숙합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語は丁寧です。
당신의 일본어는 정중합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな日本語を知っていますか?
당신은 어떤 일본어를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は有名なファゴット奏者だ。
그는 유명한 바순 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は7時に仕事が終わります。
그는 7시에 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
最近仕事のほうはどうですか?
최근 일은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事は楽しいことばかりじゃない。
일은 즐거운 것 천지가 아니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに日本語教えます。
제가 당신에게 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフランス語を忘れてきている。
그녀는 프랑스어를 까먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
だんだん仕事に慣れていく。
점점 일에 익숙해져 가다. - 韓国語翻訳例文
歌声は段々近くなってきた。
노랫소리는 점점 가까워져 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな仕事をしたいですか?
당신은 어떤 일을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は英語で文章を書きました。
저는 오늘은 영어로 글을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は良い英語のサイトを見つけた。
나는 오늘은 좋은 영어 사이트를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
昨日仕事で博多に行きました。
저는 어제 일 때문에 하카타에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに仕事が見つかりますように。
당신이 일자리를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事はどうでしたか。
오늘 일은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
その信号は点滅している。
그 신호는 켜졌다 꺼졌다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語が好きでありたいです。
저는 앞으로도 영어를 좋아하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その英語を聞き取ることができた。
나는 그 영어를 알아들을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その機械を確実に動かしたい。
나는 그 기계를 확실히 움직이게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その後に、勉強をしました。
저는 그 후에, 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その番号を忘れてしまいました。
저는 그 번호를 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。
한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。
숫자와 알파벳(소문자)을 섞은 8~16자리 글자로 입력해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가기도 하고 즐거운 시간을 보냈겠죠. - 韓国語翻訳例文
エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。
엘리베이터의 이용은 이쪽 고객을 우선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。
출전기업 일람은 아래의 홈페이지에서 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
頂いたデータが弊社で確認できましたのでご連絡致します。
주신 데이터는 폐사에서 확인되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。
출구에서는 관계자가 있는 일반 차선이나, 자동 정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。
중국어에서 모르는 것이 있는데, 조금 가르쳐 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。
기입 해 주신 설문은, 죄송하지만 프런트에 전해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし、敬語で大丈夫です。
김 씨에게는 존댓말이 공부될 것 같기도 하니까 존댓말로 하셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。
쓰레기 및 재활용은 수집일 당일 아침 8시까지 내놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。
정해진 수집일 이외는 쓰레기 및 재활용을 내놓지 마세요. - 韓国語翻訳例文
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。
어젯밤, 몇몇 여러분에게 인사드릴 수 있어서 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。
저는 일을 위해서 영어로 말할 수 있도록 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
오늘은 바쁘신 중에 면접시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。
타월은 객실에 설치된 바디 타월, 페이스 타월을 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그래서 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。
본인 확인을 위해 여권 등의 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
本日のバグ修正作業が完了したのでご連絡いたします。
오늘의 버그 수정작업이 완료되었음을 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。
영어자막을 다시 고칠 것이므로 빨리 영상을 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文
昨日お話いただいた休暇について以下のとおりご連絡致します。
어제 말씀드린 휴가에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話いただいた休暇の件について以下のとおりご連絡致します。
어제 말씀드린 휴가 건에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話のありました休暇について以下のとおりご連絡致します。
어제 이야기 드린 휴가에 대해서 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
ログインしてお買いものすると、ご注文者様情報の入力が不要です。
로그인하고 쇼핑하시면, 주문자 정보 입력이 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |