「豪商」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 豪商の意味・解説 > 豪商に関連した韓国語例文


「豪商」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1068



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>

ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。

불분명한 점 등이 있으시면, 아래의 자세한 내용을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?

주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

来週あなたにお会いしたいと思います。何曜日が都合が宜しいでしょうかか?

다음주 당신을 만나고 싶다고 생각합니다. 무슨 요일이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。

연료 분자의 화학 결합으로 생긴 에너지는, 연소시에 방출된다. - 韓国語翻訳例文

速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。

속화증은 말의 유창함에 영향을 주는 언어 장애이다. - 韓国語翻訳例文

私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。

나는 실어증인 아버지를 위해서, 미래 청각 훈련사가 되기로 정했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互い都合の合う時に一緒にそこに行きましょう。

우리는 서로 시간이 맞는 때에 함께 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。

바쁘셔서 깜빡하셨을까 생각합니다만, 지금 한 번 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

근무 조건에 관한 상담 협상도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

춘양지절, 점점 더 융성하시기를 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。

당신이 주문하려고 한 상품은 매진되었습니다. - 韓国語翻訳例文

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

춘양지절, 더더욱 융창하실 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。

그 후 건강은 어떠신가요? 업무도 신경 쓰이시겠지만, 부디 편안하게, 치료에 전념하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?

만약 내가 말을 걸지 않았다면 지금쯤 어떻게 되었을까요? - 韓国語翻訳例文

当日、私たちは今後の契約内容について確認しましょう。

당일, 우리는 향후의 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文

製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。

제조 번호가 확인되지 않는 상품은 지원 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

いつの間にか英語を話せるようになり、多くの友達がいるでしょう。

어느새인가 영어를 말할 수 있게 되고, 많은 친구가 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

오늘 오전 중에 미팅이어야 했는데, 틀리지 않은 거겠죠? - 韓国語翻訳例文

もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?

만약, 제가 당신에게 말을 걸지 않았다면, 지금쯤, 어떻게 됐었을까요? - 韓国語翻訳例文

紅葉を見ながら温泉に入れば日頃の疲れも一気に取れるでしょう。

단풍을 보면서 온천에 들어가면 일상의 피로도 한 번에 빠질 거에요. - 韓国語翻訳例文

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。

이웃에 도움을 청하고, 협력해서 구호합시다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

이쪽 상품은 4월 이후 입하예정 상품 이외와는 동시에 구매할 수 없으므로, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後のますますのご健勝と貴社のご隆盛をお祈りいたします

향후 더욱이 건강과 귀사의 융성을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。

자세한 상황은 별첨 자료를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

商品ごとに送料を頂戴いたします。

상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認を経た上で追ってご連絡します。

상사의 승인을 받은 후에 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達の提案を了承いただきありがとうございます。

저희 제안을 승낙해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。

감사합니다. 확실히, 상품을 받아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

本日商品を受け取りました。ありがとうございました。

오늘 상품을 받았습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

中国語で自己紹介をしたいと思う。

중국어로 자기소개를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

下記内容承認いただき、誠にありがとうございます。

아래 내용 승인을 주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私たちを招待してくださってありがとうございます。

오늘은 우리를 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。

조사 후에, 자세한 내용을 추가하여 메일로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい。

이용 지역의 전원 주파수를 사전에 확인한 후, 상품을 고르세요. - 韓国語翻訳例文

もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。

만약 그들이 실제로 일한다면, 사회에 적합하지 못할 거예요. - 韓国語翻訳例文

明日の英語のレッスンの日程を変更してもらえますでしょうか?

내일 영어 수업 일정을 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は、もし英語を上手に話すことができれば喜ぶでしょう。

그는, 혹시 영어를 잘할 수 있으면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。

만약 제 영어가 괜찮았다면, 얼마나 즐거운 일일까요. - 韓国語翻訳例文

誰も予想できない試合を四年後、私たちは見ることが出来るでしょう。

누구도 예상할 수 없는 시험을 4년 후, 우리는 볼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。

계좌 번호와 명의인이 일치하지 않습니다. 번거롭지만 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

주문해주신 상품은, 신용카드 승인 완료 후에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

당사로서도 앞으로의 전망을 세울 수 없으므로, 시급히 입금 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。

상세 자료를 준비했습니다. 검토를 부디 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。

또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

金額をご了承いただいてから発送いたします。

금액을 승낙 받은 후에 발송해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品をご利用の方にお聞きしました。

이 제품을 이용하시는 분에게 묻겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品が入荷しました。

주문해주신 상품이 입하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。

저에게 그 크기나 수량 등 자세한 내용을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

現在、本部の承認待ちの状況でございます。

현재, 본부의 승인을 기다리는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS