意味 | 例文 |
「谷木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19804件
空港に私を迎えに来てください。
공항에 저를 데리러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
木曜日の午後にここに来れますか。
목요일 오후에 여기로 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そして直ぐに恐怖に追い立てられる。
그리고 즉시 공포가 내몰린다 - 韓国語翻訳例文
私にとってそれは非常に有益です。
저에게 그것은 매우 유익합니다. - 韓国語翻訳例文
明日は朝9時に迎えに来ます。
내일은 아침 9시에 데리러 올게요. - 韓国語翻訳例文
今度私の家に遊びに来てください。
다음번에 우리 집에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい勉強になる。
그것은 내게 좋은 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文
1月にマラソン大会にでる。
당신은 1월에 마라톤 대회에 나간다. - 韓国語翻訳例文
私に応援に来て欲しいですか。
당신은 제가 응원하러 왔으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
美容にそんなに大金をかけないで。
미용에 그렇게 큰 돈을 들이지 마. - 韓国語翻訳例文
絶対、納期に間に合わせてくださいよ。
제발, 납기를 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
8時までに帰宅するようにします。
8시까지 귀가하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は、絶対に君に負けられない。
나는, 절대로 너에게 질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
何時に迎えに来れますか。
몇 시에 데리러 오실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私に10月1日までに連絡して下さい。
저에게 10월 1일까지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私には素敵に見えます。
그것은 저에게는 멋지게 보입니다. - 韓国語翻訳例文
企画について簡単にご説明します。
기획에 관해서 간단하게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
私が松江に来てから5年になる。
내가 마쓰에로 와서 5년이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は経済的に苦しい立場にある。
그는 경제적으로 어려운 처지에 있다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行こうとも気にしない。
내가 어디에 가든지 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそんなに私に興味が無い。
그녀는 그렇게나 나에게 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
その企画にとってとても役に立つ。
그 기획에 있어서 매우 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
明日の8時にこちらに来ます。
저는 내일 8시에 이쪽에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
10月24日までに私に返信して下さい。
10월 24일까지 저에게 답변해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は9時に電車に乗ります。
저는 9시에 지하철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、7時に迎えに来てください。
내일 아침, 7시에 마중하러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご期待に沿えるように頑張ります。
기대에 응할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君は私の心に常に居る。
당신은 내 마음에 항상 있다. - 韓国語翻訳例文
永遠に貴女を大切にします。
저는 영원히 당신을 소중히 여기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私に聞いて下さい。
그것에 관해서는 제게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつでも私に会いに来てくださいね。
언제든지 저를 만나러 오세요. - 韓国語翻訳例文
私が松江に来てから5年になる。
제가 마쓰에에 온 지 5년이 된다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は1月に4歳になる。
제 아들은 1월에 4세가 된다. - 韓国語翻訳例文
絶対に君をバカにしない。
절대 너를 무시하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はハエたたきを持ってきて、壁に止まっているハエをそれで殺した。
그녀는 파리채를 들고 벽에 멈춰 있는 파리를 그것으로 죽였다. - 韓国語翻訳例文
彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。
그의 이론은, 극단적인 단순화 때문에 많은 연구자에게 비판을 받아왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。
당신을 좋아했지만, 이미 다른 사람이 좋아져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
警察官が私に話しかけてきたが、私は彼のフランス語を理解できなかった。
경찰관이 내게 말을 걸어왔지만, 나는 그의 프랑스어를 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自宅の近くの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。
저는 자택 근처 바다로 낚시하러 갔습니다. 저는 그곳에서 가다랑어를 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。
제가 더 크면, 캐나다에 가서 다시 제인 씨를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。
언젠가 내 기분이 안정됐을 때, 나는 당신과 친구가 될 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが解決してきた問題に対して本当に感謝いたします。
당신이 결정해 온 문제에 대하여 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
그들은 많은 돈을 얻기 위해 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日の決まり切った日課の変化のなさに彼女は絶望でいっぱいになった。
매일 정해진 일과의 변화 없음에 그녀는 절망으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
彼は平均以上に太っているため座席の中央に座るように言われた。
그는 평균 이상으로 뚱뚱하기 때문에 좌석의 중앙에 앉게되었다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
나는 영어를 잘 말할 수 있게 되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。
죄송하지만, 당신에게 줄 수 있는 돈은 그렇게 많지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
잭은 폴에 부딪혔을 때 자동차에 상처를 내고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅したとき、母は庭の植物に水をやっていました。
제가 귀가했을 때, 어머니는 정원의 식물에 물을 주고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |