意味 | 例文 |
「谷木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19804件
ここに来たのには2つ理由がある。
여기에 온 데는 두가지 이유가 있다. - 韓国語翻訳例文
責任者が私達の書類について連絡してきた。
책임자가 우리의 서류에 대해서 연락을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。
일본에 돌아오면 여행 이야기를 또 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。
어떤 계기로 일본에 관심을 가진 겁니까? - 韓国語翻訳例文
夫はバーベキューで汚れた庭をきれいにしました。
남편은 바비큐로 더러워진 마당을 깨끗이 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの兄は昨日歩いて学校に行きましたか。
당신의 형은 어제 걸어서 학교에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
君がメールを私に送ったとき、私は家で寝てたよ。
너가 메일을 내게 보냈을 때 나는 집에서 자고 있었어. - 韓国語翻訳例文
あなたに許可いただきたいのですが、いかがでしょうか?
저는 당신에게 허가받고 싶은데요, 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
저 아저씨에게 바가지 씐 것을 나중에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
2년 만에 야구를 했지만, 생각보다 잘할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがまた病院にいると聞きました。
당신이 또 병원에 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにたくさん聞きたいことがあります。
저는 당신에게 묻고 싶은 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと野球の試合を見に行きたいです。
저는 당신들과 야구 시합을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の気取った返事に私達はみな吹き出した。
그의 잘난 체하는 대답에 우리는 모두 웃음을 터뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に応えてきたし、これからも応えるつもりです。
당신의 요구에 응해 왔고, 앞으로도 응할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは取引先を他の会社に切り換えた。
우리는 거래처를 다른 회사로 변경하였다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が無事に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。
나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待に応えることができなかった。
당신의 기대에 응하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもうそれを配達局にもって行きました。
우리는 이미 그것을 배달국에 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あの時はあなたと共に旅ができて私は嬉しかったです。
그때는 당신과 같이 여행할 수 있어 저는 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。
정원이 되었으므로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスを聞きたかったのになあ。
나는 네 조언을 안 들었는데. - 韓国語翻訳例文
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
우리는 두 곡을 잘 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
先生はその教訓を私の頭にたたき込んだ。
선생님은 그 교훈을 내 머리에 철저히 주입시켜 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
次回あなたが日本に来た時にみんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
다음에 당신이 일본에 왔을 때 다 같이 맛있는 일본 음식을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。
당신에게 확인받기 위해서 그 서류를 내일 집에 돌아갈 때 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの目が印象的でした。
저에게는 당신의 눈이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは全員元気になった。
우리는 모두 활기차졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれにとても感激しました。
우리는 그것에 매우 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを勉強の為に知りたかった。
나는 그것을 공부를 위해 알고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
それは私に強い興味を持たせた。
그것은 나에게 강한 흥미를 불러일으켰다. - 韓国語翻訳例文
私たちが最後に会ったのは5月です。
우리가 마지막으로 만난 것은 5월입니다. - 韓国語翻訳例文
私は花子のためにケーキを買った。
나는 하나코를 위해서 케이크를 샀다. - 韓国語翻訳例文
私たちの元によく来ましたね。
당신은 우리가 있는 곳에 잘 왔네요. - 韓国語翻訳例文
あなたに会って気持ちを伝えたい。
나는 당신을 만나서 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
また台湾に来たいと思う。
또 대만에 오고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同じ席にいました。
저도 당신과 같은 자리에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、運命的に結ばれたのだ。
우리는, 운명적으로 맺어진 것이다. - 韓国語翻訳例文
1月からあなたの担当になりました。
1월부터 당신의 담당이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
またここに来れて嬉しかった。
다시 여기에 올 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの気持ちを伝えたいです。
저는 당신에게 이 기분을 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、親戚の家に泊まりました。
우리는, 친척 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは元気になりました。
우리는 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のあなたは楽しそうに見えました。
오늘 당신은 즐거워 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は踊りたい気分になりました。
나는 춤추고 싶은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
次に私たちは射的をやった。
다음에 우리는 사격을 했다. - 韓国語翻訳例文
私の顔のいたる所にキスをした。
당신은 내 얼굴 곳곳에 키스를 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの態度が気に入らなかった。
나는 당신의 태도가 마음에 안 들었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |