意味 | 例文 |
「谷木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19804件
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。
그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。
그는 창백한 남자가 옆에 서 있는 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、あなた方の協力に感謝します。
저는 이 건에 관해서, 당신들의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
出張の時には大変お世話になりました。
출장 때는 많이 신세 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
그래서 내 수술은 석 달 먼저 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
다음 야구 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその発送を待つように私に要求した。
그들은 그 발송을 기다리도록 내게 요구했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい教訓になりました。
그것은 저에게 좋은 교훈이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。
저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この花火大会に二万人の人が来た。
이 불꽃대회에 2만 명의 사람이 왔다. - 韓国語翻訳例文
しかし、台風によって試合は延期になりました。
하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
君にまた会えるのを楽しみにしています。
당신과 다시 만날 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医学に関する知識を仕事に活かしたい。
나는 내 의학에 관한 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってすごく勉強になった。
그것은 내게 매우 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちには関係ありません、気にしないでください。
우리에게는 상관없습니다, 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。
제 예정이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 길에 휴대폰 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯電話の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 도중에 휴대 전화 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
昨日起こった自動車事故について私に教えてください。
어제 일어난 자동차 사고에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。
저의 몸에서 일어나고 있는 모든 것을 당신에게 공유하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
他のアパートメントに移ることに決めました。
저는 다른 아파트로 옮기기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私に今日までに回答をいただけませんか?
저에게 오늘까지 답변을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は時差に慣れるか気になっていました。
저는 시차에 익숙해질 수 있을까 신경을 쓰고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が最初に彼に興味を持った彼の言葉です。
이것은 제가 처음으로 그에게 관심을 가진 그의 말입니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼は気が狂ってしまったように思える。
나에게는 그는 미쳐버린 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。
그녀는 왕년의 영화 스타처럼 화려하게 치장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その筆箱は私のお気に入りになりました。
그 필통은 제 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
久し振りに休暇を取り、旅に出ました。
저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに休暇を取り、旅に出掛けた。
저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話に依存していることに気がついた。
나는 휴대 전화에 의존하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
帰宅する途中にビデオショップに寄りました。
저는 귀가하는 도중에 비디오 가게에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは非常に結果に興味があります。
우리는 매우 결과에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
得意先に対して、自信満々に営業をかけた。
단골손님에게, 자신 있게 영업을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
그에게 이 상품에 관심이 있는지를 물었다. - 韓国語翻訳例文
私が実家に帰っている時に、実家で水害があった。
내가 고향에 돌아갔을 때, 집에 물난리가 났다. - 韓国語翻訳例文
私は2月に行われるテストに申し込みました。
저는 2월에 치러지는 시험에 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいな。
내가 홋카이도에 갈 때도, 그가 아직 그곳에 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
お気軽に私たちに質問してください。
마음 편하게 저희에게 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
母から私に帰国するようにと連絡がありました。
어머니에게서 제게 귀국하라는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらについて非常に興味があります。
우리는 그것들에 대해서 매우 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は5月に癌になりました。
제 부모님은 5월에 암에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは既にそれについての協議を始めている。
우리는 이미 그것에 대한 협의를 시작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし、仕事中にけがをした時の為に入る保険
만약, 업무 중에 상처를 입었을 경우를 위해 드는 보험 - 韓国語翻訳例文
私は毎日兄と一緒にテスト勉強をしました。
나는 매일 형과 함께 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし天気がよければ私は山に登れたのに。
만약 날씨가 좋으면 나는 산에 올랐을 텐데. - 韓国語翻訳例文
今朝、私は4日ぶりに本社の事務所に出勤しました。
오늘 아침에, 저는 4일 만에 본사 사무실에 출근했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |