意味 | 例文 |
「谷の径」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26449件
この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。
이 희곡에서 그의 복수심은 주로 두 명의 인물에 대해서 나타난다. - 韓国語翻訳例文
最初は1914年に建てられ、1945年に戦災を受けました。現在の駅は、元の姿に復元するために2012年に建て直されたものです。
최초는 1914년에 지어져서, 1945년 전재를 입었습니다. 현재의 역은, 원래 모습으로 복원하기 위해 2012년에 재건된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼を上司にもったことのある私たちの多くに、Phil は常に喜んでその専門知識を教えてくれ、ユーモアのセンスで私たちを楽しませてくれました。
그를 상사로 만난 적이 있는 우리 대부분에게, Phil은 항상 기꺼이 그 전문 지식을 가르쳐주고, 유머 감각으로 우리를 즐겁게 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却
나라의 법, 또는 지역의 법률에 따른 쓰레기의 폐기 또는 소각 - 韓国語翻訳例文
新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。
새로운 기획의 개발 리더 취임 건에 관해서, 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのスタッフが私の荷物を取りに来るのを待っています。
저는 당신의 스태프가 제 짐을 찾으러오기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。
이 장소에서 우주인이 3명의 아이 앞에 출현했다는 기적이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
その市は住民の将来のためにグリーンアーバニズムを採用した。
그 도시는 주민의 장래를 위해서 녹색 도시주의를 채용했다. - 韓国語翻訳例文
校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。
교정 작업 자동화의 도입은 그 회사에 큰 이익을 가져다 주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの大学の入学試験を受けることにしたのはどうしてですか?
당신이 이 대학의 입학시험을 보기로 한 것은 왜인가요? - 韓国語翻訳例文
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。
그의 편지는 나의 욕에 가득찬 아주 불쾌한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。
그는 대기만성형인 사람으로, 프로가 된 것은 30살 때였다. - 韓国語翻訳例文
あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。
당신의 설명이 알기 쉬웠으므로, 나는 이번 건에 대해서 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。
그의 이론은, 극단적인 단순화 때문에 많은 연구자에게 비판을 받아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。
그의 부인의 병세가 악화되어, 그 예정은 중지되었다. - 韓国語翻訳例文
背の高いマサイ族の兵士が私たちを徒歩のサファリに連れていってくれた。
키 큰 마사이족의 병사가 우리를 도보 사파리에 데려다 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。
그들은 나의 아버지의 죽음의 진상을 알기 위해서 시체를 파냈다. - 韓国語翻訳例文
保管に関するあなたのニーズを見極めるために、専門家に即時相談
보관에 관한 당신의 요구를 확인하기 위해서, 전문가와 즉시 상담 - 韓国語翻訳例文
あなたが誰のことを言っていたのか私たちにはいまいちわかりませんでした。
당신이 누구를 말하고 있었는지는 우리에게는 잘 이해가 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。
우리는 매년 우리 할머니에게 3주간 머무릅니다. - 韓国語翻訳例文
私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
내가 친구와 저녁을 먹고 있었더니, 우리 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
내가 친구와 저녁을 먹고 있는데, 우리의 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。
귀찮은 절차 없이 더 간단하게 외국에 갈 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
彼女もまた帰ることに決めた。
그녀도 또한 갈 것으로 정했다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女に髪を切ってもらった。
우리는 그녀가 머리를 잘라줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに優しかった?
그녀는 당신에게 상냥했어? - 韓国語翻訳例文
昨日あなたに商品を送りました。
어제 당신에게 상품을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちにとても感動しました。
저는 그녀들에게 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
また早く彼女に会いたいです。
저는 다시 그녀를 빨리 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日あなたに電話をかけました。
어제 당신에게 전화를 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにとって良い日でしたか。
어제는 당신에게 좋은 날이었습니까? - 韓国語翻訳例文
買い物をするために出かけました。
저는 쇼핑을 하러 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ダンスをした後家に帰った。
나는 어제 춤을 춘 후 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日買った花を鉢に植えた。
나는 어제 산 꽃을 화분에 심었다. - 韓国語翻訳例文
早くあなたと一緒に飲みたいです。
빨리 당신과 같이 마시고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日行ったお店はにぎやかだった。
어제 갔던 가게는 떠들썩했다. - 韓国語翻訳例文
黒澤さんへ渡すように頼まれました。
구로사와 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女に早く会いたい。
우리는 그녀를 빨리 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
宿泊したホテルに忘れ物をした。
숙박한 호텔에 물건을 두고 왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日長野に行きます。
우리는 내일 나가노에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しい旅はしたことがない。
이렇게 즐거운 여행은 해본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は色気たっぷりに踊り出した。
그녀는 멋있게 춤추며 나타났다. - 韓国語翻訳例文
彼女はほほに冷たさを感じた。
그녀는 뺨에 차가움을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は困惑した表情になった。
그녀는 곤혹스러운 표정이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒に楽しみませんか?
우리와 함께 즐기지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が彼女たちに伝えます。
제가 그녀들에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じ電車に乗っていました。
당신과 같은 전차를 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒にそれらを楽しんだ。
우리는 함께 그것들을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
妹が私が買い物にいくか訪ねた。
여동생이 내가 쇼핑에 가는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会えることを望みます。
저는 당신을 또 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |