意味 | 例文 |
「谷の径」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26449件
ニキビ肌の方向けのの美容液
여드름 피부를 위한 미용액 - 韓国語翻訳例文
私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。
우리는 그에게 흰 수의를 입히고, 그리고 그를 위해 빌었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは旅行中に私たちの犬を彼女に世話してもらった。
우리는 여행 중에 우리의 개를 그녀에게 보살펴달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は戦争の恐ろしさを私たちに伝えるため戦場に行きました。
그녀는 전쟁의 무서움을 우리에게 전하기 위해 전쟁터에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 음식을 먹으러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 밥을 먹으러 가고 싶네. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 체육관에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには当たり前のように畑があった。
그곳에는 당연하게 밭이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。
저는 다음 수업에서 당신들에게 그것에 대해 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。
만약 내게 시간이 있으면, 당신을 데리고 돌아다닐 텐데. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
먼저, 저는 당신의 질문에 대답드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まずその気持ちをストレートに歌にしたいと思いました。
일단 그 기분을 곧장 노래하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
3月にあなたの家に訪ねたいと思っています。
저는 3월에 당신 집에 찾아가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にそのチャンスをくれた家族にお礼を言いたい。
나는 나에게 그 기회를 준 가족에게 감사를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。
숲은 사람들에게 미래를 위해서 움직이는 힘을 주었다. - 韓国語翻訳例文
その問題に対して、新たに原因が特定された。
그 문제에 대해, 새로운 원인이 특정되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが最後に彼に会ったのは5年前です。
우리가 마지막으로 그를 만난 것은 5년 전입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が私に言ってくれたら良かったのに。
그가 나에게 말해 주었다면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼にその会合に参加してもらいたいです。
우리는 그에게 그 모임에 참석해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
以下の内容についてあなたに尋ねたい。
이하의 내용에 대해서 당신에게 묻고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらのメールにより、文書に合意した。
우리는 이 메일들로, 문서에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は遂に新しい携帯電話を手に入れたらしい。
내 딸은 마침내 새 휴대전화가 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私にとって夏休みがとても充実したものになりました。
저에게 여름 방학은 매우 알찬 방학이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに誰とここに来たのか尋ねません。
저는 당신에게 누구와 여기에 왔는지 묻지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるようにいたします。
당신의 도움이 될 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私のメールはあなたに届いてないように思います。
아마 제 메일은 당신에게 도착하지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはバスの中で偶然にも隣になりましたね。
저희는 버스에서 우연히도 옆에 앉게 되었네요. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか?
어제는 당신에게 즐거운 기념일이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは野球をするために、そのスタジアムに行きました。
그들은 야구를 하기 위해서, 그 스타디움에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝の10時ごろに海に着きました。
우리는 아침 10시쯤에 바다에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは裸足になって、その川に入った。
우리는 맨발로, 그 강에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
나에게는 그것을 위해서는 많은 훈련이 필요하다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。
태국에 간 적이 없으므로, 한번 놀러 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 헬스장에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに今週中にそのテストを受けて頂きたい。
당신이 이번 주 중에 그 시험을 봐줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要望に答えられるように私達は努力します。
당신의 요청에 답할 수 있도록 우리는 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。
내가 저렇게 몰두한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに好きと伝えずに、その場を去りました。
저는 당신에게 좋아한다고 전하지 않고, 그곳을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
そうして私たちはいつの間にか友達になっていた。
그리고 우리는 언젠가 친구가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。
그가 신발을 벗자, 치즈 같은 냄새가 주위에 감돌았다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたに会えて本当に楽しかったです。
저는 어제는 당신을 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本日ゼミ合宿のために箱根に来ています。
우리는 오늘 세미나 합숙을 위해 하코네에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
最初に私にそう言ってくれたのはあなたです。
처음으로 제게 그렇게 말해준 것은 당신입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。
우리는 7월 10일에 시간이 맞을 수 있도록, 그 생산을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
私たちが既に知り合いだったかのように感じます。
우리가 이미 아는 사이였던 것처럼 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
그들은 내게 차도에 관한 것을 많이 보여주었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。
당신에게 그 편지가 무사히 도착해서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |