意味 | 例文 |
「谷の径」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26449件
儀式のあと、我々は彼を墓に入れた。
의식 후, 우리는 그를 묘에 묻었다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる街には市民会館とプラネタリウムがある。
내가 사는 마을에는 시민 회관과 플라네타륨이 있다. - 韓国語翻訳例文
通院は月に1回または2回の予定です。
통원은 한 달에 1번 또는 2번 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の了解を得て事務所に急いで行きました。
저는 그의 양해를 얻고 서둘러 사무실에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の草案についてお知らせいたします。
아래의 초안에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
これらは9月にリリースしたものと同じです。
이것들은 9월에 발매된 것과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンとジョンはその寿司屋に行きましたか?
제인과 존은 그 초밥집에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
この花は先月、彼によって活けられた。
이 꽃은 지난달에, 그가 꽂았다. - 韓国語翻訳例文
5月の連休、特にどこも行かなかった。
5월의 연휴, 나는 특별히 어디에도 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが異動するのは本当に残念だ。
당신이 이동하는 것은 정말로 유감이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのカメラを花子さんに貸してもいいですか?
당신의 카메라를 하나코 씨에게 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
出張のため、午後から学校にいません。
출장 때문에, 오후부터 학교에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先週高校の同期会に出席しました。
지난주 고등학교 동기 모임에 참석했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに感謝の気持ちでいっぱいです。
저는 당신에게 감사하는 마음이 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
友達のためにおいしいレストランを探しています。
저는 친구를 위해 맛있는 레스토랑을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。
당신의 갤러리에는 여러 가지 그림이 있어, 매우 멋졌습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜそれに参加しようと思ったのですか。
왜 그것에 참가하려고 생각한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
もしその文章に間違いがあったら直して下さい。
만약 그 문장에 실수가 있었다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの様な人と友達になれて幸せだ。
당신의 여러 사람과 친구가 되어서 행복하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今どこにいるのかしらと思う。
당신은 지금 어디에 있는지 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたにその日がくることを願っています。
언젠가 당신에게 그날이 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。
언젠가 그와 결혼하는 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。
저는 중학생 때, 소프트볼 동아리에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
うちの部長は新人に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。
우리 부장은 신인에게, 각오가 너무 약하다고 말해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
그 맨션은, 선술집으로부터 조금 떨어진 장소에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
何十億ドルがこの目標に費やされてきた。
수십억 달러가 이 목표에 사용되어왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。
당신에게는 앞으로도 가족의 일원으로 건강하게 지내길 바란다. - 韓国語翻訳例文
あなたの紹介文をここに書いてください。
당신의 소개문을 여기에 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件についてご回答いただけますでしょうか。
이 건에 대해서 답변해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の不利益になることを話さない権利がある。
당신은 자신의 불이익이 되는 것을 말하지 않을 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文
1泊2日の富士登山ツアーに参加した。
나는 1박 2일의 후지 산 등산 투어에 참여했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの臨機応変な返答に感謝します。
저는 당신의 임기응변에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことについてあまり説明ができなかった。
그는 그 일에 대해 그다지 설명할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
그는 그 역에서 낯선 사람이 말을 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会議に参加する回数が減った。
그는 그 회의에 참여하는 횟수가 줄었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を4月に返却する予定だった。
그는 그 책을 4월에 반납할 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
우선 견적을 받을 수 있다면 감사하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
これは6世紀の終わりに造られた古墳です。
이것은 6세기 말에 만들어진 고분입니다. - 韓国語翻訳例文
そしてあなたにその結果をお知らせします。
그리고 저는 당신에게 그 결과를 알립니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
모든 곡이 재즈풍으로 편곡되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の母が私に古い服を捨てさせようとします。
저희 어머니가 제 낡은 옷을 버리려 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はゲームクリエイターになることです。
제 꿈은 게임 크리에이터가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
人の目など、気にしていてはだめだと思った。
나는 사람의 눈 등, 신경을 써서는 안 된다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
通勤時間にあなたの番組を聞いています。
저는 출근 시간에 당신의 방송을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたが必死になって避けるものはなんですか?
당신이 필사적으로 피하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は神妙に自分の間違いを認めた。
그는 순순히 자신의 잘못을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
彼の心に精神病理学的症状が現れた。
그의 마음에 정신 병리학적 증상이 나타났다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |