「譲渡人」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 譲渡人の意味・解説 > 譲渡人に関連した韓国語例文


「譲渡人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 390



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

私と友は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。

저와 친구는, 여행에 가면 반드시 그림엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

10年ごとの口調査が今年行われた。

10년마다의 인구조사가 올해 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文

その即興詩が歌う歌はとても素晴らしい

그 즉흥 시인이 부르는 노래는 매우 훌륭하다 - 韓国語翻訳例文

投票の登録リストで~の名前をチェックする

투표인의 등록 명단에서 ~의 이름을 체크한다 - 韓国語翻訳例文

その男が再び殺を犯さないという保証はない。

그 남자가 다시 살인을 저지르지 않는다는 보장이 없다. - 韓国語翻訳例文

2一緒の写真を撮ってあげましょうか。

2명 같이 사진을 찍어드릴까요? - 韓国語翻訳例文

旅行と団体旅行のどちらですか。

개인 여행과 단체여행 어느 쪽이세요? - 韓国語翻訳例文

この旅行は私の生に影響を与えたと思います。

저는 이 여행은 제 인생에 영향을 미쳤다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

WEAの目的は成に教育の機会を提供することである。

WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は市長の取って置きの1娘だ。

그녀는 시장의 소중한 외동딸이다. - 韓国語翻訳例文

料理を作り、友、家族にふるまうことが大好きです。

저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文

日本企業は業績をあげるため、能力主義事制度をとり入れている。

일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのアメリカ女性は、彼女が勝負に負けていると思っている。

그 미국 여성은, 그녀가 승부에서 지고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはモンゴルがもてなし上手になったのは口密度が低いからだと主張している。

그들은 몽골인이 접대를 잘하게 된 것이 인구 밀도가 낮기 때문이라고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は幼いときから信心深い国教信者である。

그는 어릴 때 부터 독실한 국교 신자이다. - 韓国語翻訳例文

台湾の古い友たちと食事して楽しむよ!

대만의 오랜 친구들과 식사하고 즐길 거야. - 韓国語翻訳例文

ジャガイモと参を煮込んだ料理です。

감자와 당근을 익힌 요리입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分達をアメリカだと呼称する。

그는 자신들을 미국인이라고 호칭한다. - 韓国語翻訳例文

アパレル業界に特化した求情報サイトを運営しています。

의류 업계에 특화된 구인 정보 사이트를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいんちき特効薬の行商だった。

그는 엉터리 특효약 행상인이었다. - 韓国語翻訳例文

達に活力を取り戻させ生に張りを持たせるのだった。

노인들에게 활력을 되찾게 해서 인생에 의욕을 갖게 하는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

後光が、この絵の物はキリストなのだと表現している。

후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その塔は衆に抜きん出た巨にたとえられた。

그 탑은 남들보다 충줄한 거인에 비유됐다. - 韓国語翻訳例文

私は新教育担当として頑張っている。

나는 신인 교육 담당으로써 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

그녀는 친구와 호의를 가진 사람들에게서 수많은 축하 메시지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

私が英語を勉強する目的は、外国と話すことです。

제가 영어를 공부하는 목적은, 외국인과 이야기하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私個としての率直な意見を申し上げたいと思います。

제 개인으로서 솔직한 의견을 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

カナダと話が出来て、とても英語の勉強になった。

캐나다 사람과 이야기할 수 있어서, 굉장히 영어 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文

「タロウ、我々と一緒に来るか?」と、大臣は言った。

타로, 우리와 함께 갈래?' 라고 대신이 말했다. - 韓国語翻訳例文

生の道を誤ることなく、成長することができました。

저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の気難しさを個的なこととして受け取らないようにした。

그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文

司教は彼の行動が非道的でキリスト教精神に反していたと認めた。

주교는 그의 행동이 비인도적이면서 기독교 정신에 반하고 있었다고 인정했다. - 韓国語翻訳例文

それは多くの日本が食事の前に言う言葉です。

그것은 많은 일본인이 식사 전에 하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は有名なので多くのから注目された。

그녀는 유명인이기 때문에 많은 사람에게 주목받았다. - 韓国語翻訳例文

この学校には600以上の生徒が在籍しています。

이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

職位等級制度による事システム

직위 등급 제도에 따른 인사 시스템 - 韓国語翻訳例文

ウォンは大韓民国と朝鮮民共和国で共通に使われている通貨だ。

원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文

毎日、わたしは友といっしょにホテルのバーで酒をのむ。

매일, 저는 친구와 함께 호텔 바에서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文

能力には個差があるものだと思う。

능력에는 개인차가 있는 것으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちの注文に対してご尽力ありがとうございます。

우리의 주문에 대해서 힘써줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は友と遊んでいます。

저는 오늘은 친구 몇 명과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中華民共和国は中国とも言います。

중화인민공화국은 중국이라고도 말합니다. - 韓国語翻訳例文

うちの部長は新に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。

우리 부장은 신인에게, 각오가 너무 약하다고 말해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

登場物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。

등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

相手方(仲裁申立)から申立(仲裁被申立)に対する損害賠償の催告が本件仲裁事件の前後を通じた如何なる時點において為されたとしても、申立(仲裁被申立)が請求に応じず当該請求について付遅滯効が生じる狀態であることが明らかであった。

상대방(중재 신청인)이 신청인(중재 피고 신청인)에 대한 손해 배상의 최고가 본 건 중재 사건의 전후를 통한 어떤 시점에서 이루어진다고 해도, 신청인(중재 피고 신청인)이 청구에 응하지 않아 해당 청구에 대해서 지체 효과가 생기는 상태임이 분명했다. - 韓国語翻訳例文

転職支援のため、材紹介会社に登録した。

전직 지원을 위해 인재 소개 회사에 등록했다. - 韓国語翻訳例文

自分自身の勉強にもなるので、外国と接する仕事がしたいのです。

자기 자신의 공부도 되므로, 외국인과 접하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。

법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文

そのマッドサイエンティストは、彼女を超的な女性に変身させた。

그 매드 사이언티스트는 그녀를 초인적인 여성으로 변신시켰다. - 韓国語翻訳例文

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。

사구체 신염의 중상의 하나로 전신 권태감이 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS