例文 |
「諭旨解雇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
彼はゆっくりとしか歩くことができない。
그는 천천히만 걸을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は優秀な海軍士官候補生だ。
그는 우수한 해군 사관 후보생이다. - 韓国語翻訳例文
彼は国際的な金融投資家だ。
그는 국제적인 금융 투자가이다. - 韓国語翻訳例文
その遊園地に一回しか行ったことがありません。
저는 그 유원지에 한 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの親は夢見ることしか出来ない。
그들의 부모는 꿈꾸는 것 밖에는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそのことは許し難いことであった。
나에게 그것은 용서하기 어려운 일이었다. - 韓国語翻訳例文
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
차감 융자 잔고는, 융자 잔액에서 대주 잔고를 뺀 잔액이다. - 韓国語翻訳例文
しかし、有効期限が切れてしまいました。
하지만, 유효 기간이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。
그는 아들이 유대교 목사의 직무에 오르기를 원했다. - 韓国語翻訳例文
誰でも署名の有効性を確かめることができます。
누구든지 서명의 유효성을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今年、彼はついにその夢を叶えることができた。
그리고 올해, 그는 마침내 그 꿈을 이룰 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の話す中国語が少し変わっていても、許してください。
제가 하는 중국어가 조금 이상해도, 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に夕食を作ったり、テレビを見たことがとても楽しかった。
나는 당신과 함께 저녁을 만들거나, 텔레비전을 본 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
少子化対策として有効との見方がある。
저출산 대책으로서 유효하다는 견해가 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。
하지만, 우리들이 당신에게 해주고 싶은 유일한 것은 우리의 대화에 자신의 말로 반응하는 것이다 - 韓国語翻訳例文
しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。
하지만, 저는 3살 때부터의 꿈이기도 한 만화가도 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
有名なロボット工学の先生に褒められてとても嬉しかった。
나는 유명한 로봇 공학 선생님에게 칭찬받아서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
銀行は通常、信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。
은행은 평소 신용 대출할 가치가 있는 사람에게만 대출을 해 준다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日の夜見た有線中継のコンサートは素晴らしかった。
내가 어제 밤에 본 유선 중계의 콘서트는 훌륭했다. - 韓国語翻訳例文
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。
최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最高裁は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることを認める判断した。
대법원은 원고가 주장하는 당사자 자격에 대해서, 그가 가지고 있음을 인정하는 판단을 했다. - 韓国語翻訳例文
その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。
그 유명한 투자가는 효율적 시장 가설을 깨겠다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
指値注文はリーブオーダーの1種で、投資家は注文の有効期間を制限することができる。
지정가 주문은 리브 오더의 일종으로 투자자는 주문의 유효 기간을 제한할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
社内FA制度では、社員は必要な資格があれば、空席のポストに自由に応募することができる。
사내 Fa제도에서는, 직원들은 필요한 자격이 있으면, 공석인 자리에 자유롭게 응모할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
数人の有力な個人投資家が参加して株式市場を支配するようになったため仕手相場になった。
몇명의 유력한 개인 투자가가 참여해서 주식 시장을 지배하게 되었기 때문에 투기시황이 되었다. - 韓国語翻訳例文
毎日大量の株を売買していることから、アルゴリズム取引のユーザーの大半を大手機関投資家が占めている。
매일 대량의 주식을 매매하는 것으로, 알고리즘 거래의 사용자의 대부분을 대형 기관 투자가가 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |