意味 | 例文 |
「論外」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2169件
個人情報の漏洩が心配です。
개인 정보의 누설이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分のローライダーが自慢だ。
그는 자신의 로우라이더를 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
太郎は家でやることがたくさんある。
타로는 집에서 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
여러 동물의 울음소리가 들린다. - 韓国語翻訳例文
わからないところがあったら質問させていただきます。
저는 모르는 것이 있으면 질문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発によるところが大きい。
인위적인 개발에 의한 것이 크다. - 韓国語翻訳例文
約300世帯の家庭がそこに暮らしていた。
약 300의 세대의 가정이 그곳에 살고있었다.. - 韓国語翻訳例文
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
바지 지퍼가 열려 있는 것을 들켰다. - 韓国語翻訳例文
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
흥분한 그 말은 뒷다리로 일어서서 울었다. - 韓国語翻訳例文
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
가까운 장래 자기 부담 비율의 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
당신은 술이 세네요. 저는 약간 취한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。
가까운 장래, 대통령이 중국을 방문할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
나는 이곳의 유유자적한 분위기가 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
당신은 자신의 재능이 어떻게 발휘되는지 모르겠지. - 韓国語翻訳例文
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。
편파의 비난이 일어나고 있음을 의식하는 것 - 韓国語翻訳例文
質問をしたいのですがよろしいでしょうか。
질문을 하고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私の心内膜炎にはペニシリンが効くだろうと彼は言った。
나의 심내막염은 페니실린이 효과가 있을 거라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤에 그쪽의 연구실에 견학하러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 견학을 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らと日本人との違いはなんだろう?
그들과 일본인과의 차이는 무엇일까? - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は2週間学校を休んでいる。
타로는 2주간 학교를 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんの考えを聞かせてください。
타로 씨의 생각을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
여태껏 이상으로 영어 공부를 열심히 하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
花火職人が、花火が破裂して空にいろいろな形ができるようにデザインし、色、音、光を作る異なった薬品を調合します。
불꽃 직공이, 불꽃이 터져 하늘에 여러 가지 형태가 될 수 있게 디자인하고, 색, 소리, 빛을 만드는 다른 약품을 조합합니다. - 韓国語翻訳例文
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
놈은 아마 지금 거리에서 여자를 찾고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。
로큰롤 음악은 예전부터 반그리스도의 음악으로 불리었다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 금액이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 할 수 있기까지 앞으로 얼마나 시간이 걸리는 걸까. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 말할 수 있을 때까지 어느 정도의 시간이 걸릴까. - 韓国語翻訳例文
島はカナダの太平洋沿岸から900キロ離れたところに位置している。
섬은 캐나다의 태평양 연안에서 900km 떨어진 곳에 위치해 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の辞任の知らせには皆が驚いた。
그의 사임 소식에 모두가 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
そこで面白い写真が撮れました。
저는 그곳에서 재미있는 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
どの色が一番好きですか。
어떤 색을 가장 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
値段が手頃なので、これを買います。
가격이 적당하므로, 이것을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと議論ができて嬉しい。
당신과 논의할 수 있어 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
本を読みながら風呂にはいる。
책을 읽으면서 목욕한다. - 韓国語翻訳例文
老人ホームの数が不足している。
양로원의 수가 부족하다. - 韓国語翻訳例文
驚いたことに、日本が勝った。
놀랍게도, 일본이 이겼다. - 韓国語翻訳例文
回路図を確認したが、大丈夫だった。
회로도를 확인했는데, 괜찮았다. - 韓国語翻訳例文
線路がどこまでも伸びている。
선로가 어디까지나 뻗어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があって驚いた。
당신에게서 연락이 있어서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは太郎とウマが合わない。
존은 타로와 말이 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これはカロリーと脂肪分が高い。
이것은 칼로리와 지방분이 높다. - 韓国語翻訳例文
工程管理のまずさが露呈した。
공정 관리의 어려움이 드러났다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は心が狭い男だ。
내 주인은 마음이 좁은 남자이다. - 韓国語翻訳例文
今週雪が降って驚いた。
이번 주 눈이 내려서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
面白いからこの本が好きだ。
나는 재미있어서 이 책을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |