例文 |
「諏訪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17333件
我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。
우리 회사는 신입 사원에게 계층별 교육 훈련을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。
저번 메일에서 실례되는 표현을 써버린 점 사과 드립니다. - 韓国語翻訳例文
外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。
외환 시세가 변동하는 요인은 국제 수지설로 설명된다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。
우리 부부는 국내 주식형 펀드에 신청할지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。
나는 인원 정리의 대상이 되었기 때문에, 재취업 지원을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が貴方のことをどれぐらい愛しているか貴方は知っていますか?
제가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
確実にそれらを事務所に設置できますが、私は一人で運べません。
확실히 그것들을 사무소에 설치할 수 있지만, 저는 론자서 옮길 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが次のオリンピックでメダルが獲れることを願っています。
저는 당신이 다음 올림픽에서 메달을 받기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私が楽しく授業を受けることができたのは皆さんのおかげです。
제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの単語に対する認識は間違っていませんでしょうか?
제 이 단어에 대한 인식은 틀리지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。
우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。
지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに間違いがあれば、私はあなたに修正してもらいたいです。
만약 거기에 잘못이 있다면, 저는 당신에게 수정받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?
만약 당신이 좋다면, 우리가 만나는 것은 내일이라도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
ホテルに荷物を預けた後、私達は市内観光に行こうと思っています。
호텔에 짐을 맡긴 후, 우리는 시내 관광에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。
애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつでもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
우리는 언제든지 좋은 친구를 만날 수 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれぞれの考えていることを把握することができた。
우리는 각자가 생각하고 있는 것을 파악할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
우리는 어디에 있어도 좋은 친구를 만날수 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの予定では先週から顧客のチェックを開始する予定でした。
우리 예정으로는 지난주부터 고객 체크를 시작할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の彼に対する態度は計算の上の行動だと私たちは考えている。
그녀는 그에 대한 태도는 계산한 행동이라고 우리는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。
그 전문서에는 삽화가 없어서, 나에게 있어서는 이해하기가 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はそのサーカスの空中曲芸師に見入っていた。
내 딸은 그 서커스의 공중 곡예사를 넋을 잃고 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。
우리는 그들이 꼭 힘을 발휘해 줄 것이라고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。
문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
それはあまり楽しい仕事ではありませんが、私は頑張ります。
그것은 그다지 재미있는 일이 아니지만, 저는 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指定する。
수리 위치는, 마루에 색 표시나 선 표시로 장소를 지정한다. - 韓国語翻訳例文
私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。
저는 일본의 근대 문학에 관한 이 책을 아직 읽고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたはたくさんの問題を抱えることになると思います。
저는 당신이 많은 문제를 안게 될 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。
나는 바로 이 문장들의 일부를 당신과 공유하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仕事上でも、プライベートでも常に彼を信頼しています。
우리는 일할 때도, 사적인 일에도 항상 그를 신뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。
우리는 그에게 그 자료를 제출할 것을 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。
우리는 방사능이 건강에 미치는 영향에 주의해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。
제 프로젝트의 1달 간 매출은 1억 엔을 넘습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。
제가 소속한 연구실은, 구조 생물학을 연구했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。
저 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。
제가 집에 도착했을 때, 엄마는 이미 저녁 식사를 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文したものは製造のどのような段階にありますか?
우리가 주문한 것은 제조의 어떤 단계에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは20日と21日の会議の司会を以下の通り変更します。
우리는 20일과 21일 회의의 사회를 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは4年前にそれらの資料を準備したように思います。
우리는 4년 전에 그 자료들을 준비한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いが良きライバルであり、良き友人でありたいと思ってます。
우리는 서로가 좋은 라이벌이자, 좋은 친구로 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのサンプルの出来るだけ早い入荷を待っています。
우리는 그 샘플을 최대한 빠른 입하를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその検討を進めるかどうかの見解を待っている。
우리는 그 검토를 추진할지 말지 견해를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私にそれを丁寧に説明してくれたことに感謝します。
저는 당신이 제게 그것을 정중히 설명해 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。
당신들의 평소의 대응에 우리는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが食欲があるかに関係なく、私は夕食を作ります。
당신의 식욕의 유무와 관계없이, 저는 오늘 저녁 식사를 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。
이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
事前に電話でご予約を頂ければ日曜でも窓口を開くことが可能です。
사전에 전화로 예약을 해주시면 일요일에도 창구를 열 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはお年寄りと若者の両方にとって快適な環境です。
그것은 노인들과 젊은이 모두에게 쾌적한 환경입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが出張で不在のため、私が代行してご連絡しております。
야마다 씨가 출장으로 부재중이기 때문에, 제가 대행해서 연락드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |