「請(け)合い/受(け)合い」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 請(け)合い/受(け)合いの意味・解説 > 請(け)合い/受(け)合いに関連した韓国語例文


「請(け)合い/受(け)合い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 626



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。

판매자와 구매자 모두가 시세의 대립을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。

그는 그사이 춤과 노래의 특훈에 전념해 있었다. - 韓国語翻訳例文

正確な試験結果を得ることが困難な場合がある。

정확한 시험결과를 얻기 어려운 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。

경기에서 이기려면, 많이 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文

仕事の間、ずっと正座をしないなければならない。

나는 일하는 동안, 계속 무릎을 꿇고 앉아있어야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたをこれからもずっと愛し続けます。

저는 당신을 앞으로도 계속 사랑하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。

앞으로도 계속 애용해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばらくの間安静にしなければならない。

그녀는 잠시 안정을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文

裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。

파열은 두 개의 대상의 부분의 사이가 갈라진 것이다. - 韓国語翻訳例文

この経験を生かして次の試合でも頑張りたいです。

저는 이 경험을 살려서 다음 경기에서도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。

그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文

問題が有る場合は連絡をいただけますか。

문제가 있는 경우는 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。

안타깝지만 저희는 그 시합에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

もしよければ、私たちはまた会いましょう。

만약 괜찮다면, 우리는 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ私たちはまたお会いしましょう。

만약 괜찮으시다면 우리는 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

손님이 있는 동안은 점심을 먹으러 갈 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。

경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文

ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。

출석해주시는 경우는 그 사실을 답장으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私の愛はあなただけのためにあります。

제 사랑은 그대만을 위해 존재합니다. - 韓国語翻訳例文

5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきた経験を持つ。

나는 5년 이상 동안, 아이를 돌본 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文

あなたに愛され続けられるような女の子でいたい。

나는 당신에게 계속 사랑받을만한 여자이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私たちはその試合に負けてしまいました。

하지만 우리는 그 시합에서 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

契約を締結するために来週お会いできますか?

계약서를 채결하기 위해서 다음 주에 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

少しの間、彼と二人だけで過ごしたい。

나는 잠깐 동안, 그와 둘이서 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたは愛のためだけにやっていたのです。

당신은 사랑만을 위해서 하고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。

이 요건들이 충족되지 않을 경우, 계약은 무효가 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちは相手の話にかぶせつづける。

우리들은 상대방의 말에 계속 덮어 씌운다. - 韓国語翻訳例文

友達が歌っている間、私も少しだけ歌いました。

친구가 노래를 부르고 있는 동안, 저도 조금 노래를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。

마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

これでは当分の間は旅行に行けない。

이것으로는 나는 당분간은 여행을 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文

これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。

이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

この場合、私は傷病手当金をうけられますか。

이 경우 나는 상병 수당금을 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

試合前、私たちは勝つことだけを考えていました。

시합 전에, 우리는 이기는 것만을 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はテニスの試合に行けずに残念です。

오늘 테니스 시합에 못가서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。

비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

저는 아이스크림뿐만 아니라, 사람을 웃게 하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

長い間欲しかった本を偶然に見つけた。

오랫동안 원했던 책을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文

姉が出かけている間、彼女の赤ちゃんの世話をしました。

저는 누나가 나가 있는 동안, 그녀의 아기를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか?

코끼리를 타는 투어가 비어있는지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

残念ですが私たちはその試合に負けてしまった。

유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら私たちはその試合に負けてしまいました。

유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療をけてください。

피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

キャンセルの場合には、返金していただけますか?

취소의 경우에는, 환불해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。

선수들은 멋진 경기의 기술을 보였다. - 韓国語翻訳例文

私達はその試合に負けてしまいました。

우리는 그 경기에 지고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたを愛し続けることを許してくれませんか?

제가 당신을 계속 사랑하는 것을 허락해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。

꾸미는 말은 필요 없어. 내가 원하는 것은 진실한 사랑뿐. - 韓国語翻訳例文

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。

앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです

분리 후, 접점의 사이는 최저 4mm 비워야합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS