意味 | 例文 |
「調乳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3216件
彼らは長距離を移動できる。
그들은 장거리를 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が朝食を作りました。
그녀가 아침밥을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
天候を調節することは不可能です。
날씨를 조절하는 것은 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
とてもおなかの調子が悪いです。
매우 배의 상태가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
フィリピン出張に行っております。
저는 필리핀 출장을 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
課長代理に昇格しました。
저는 과장 대리로 승진했습니다. - 韓国語翻訳例文
こいつ調子のいい奴だな。
이놈 상태 좋은 녀석이네. - 韓国語翻訳例文
彼は彫刻刀で怪我をした。
그는 조각칼에 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼らの会社は成長していった。
그들의 회사는 성장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
超自我はわれわれの良心を示す。
초자아는 우리의 양심을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
今日は社長の送別会です。
오늘은 사장의 송별회입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は副社長の送別会です。
오늘은 부사장의 송별회입니다. - 韓国語翻訳例文
出張で海外に行きたい。
출장으로 해외에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もう頂上に着きましたか?
이제 정상에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
私は以前社長をしていた。
나는 예전에 사장이었다. - 韓国語翻訳例文
今日少し胃の調子が悪い。
나는 오늘 조금 위 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
今日から週末まで出張です。
오늘부터 주말까지 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
今日から明日まで出張です。
오늘부터 내일까지 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
朝から緊張していました。
저는 아침부터 긴장하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
何のスポーツに挑戦したいですか。
당신은 어떤 스포츠에 도전하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
だから、来年また挑戦します。
그러니까, 내년에 다시 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日まで北海道に出張でした。
어제까지 나는 홋카이도로 출장이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日から出張です。
그는 오늘부터 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は出張をしています。
그는 출장을 가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまさに一石二鳥です。
그것은 틀림없이 일거양득입니다. - 韓国語翻訳例文
更なる調査をする目的で
다시 조사하는 목적으로 - 韓国語翻訳例文
来週デリーまで出張します。
다음 주 델리까지 출장 갑니다. - 韓国語翻訳例文
丁度小説を読み終えた。
방금 소설을 다 읽었다. - 韓国語翻訳例文
今、出張から帰ってきました。
지금, 출장에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はもうすぐ工場長を再任する。
그는 곧 공장장을 재임한다. - 韓国語翻訳例文
彼は蝶ネクタイをほどいた。
그는 나비 넥타이를 풀었다. - 韓国語翻訳例文
マネジメント効率の調査
관리 효율의 조사 - 韓国語翻訳例文
材料の調達をお願い致します。
재료의 조달을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
防災製品の売れ行きが好調です。
방재 제품의 판매가 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食に何を食べますか。
당신은 아침으로 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は今朝、朝食を摂りませんでした。
그는 오늘 아침에, 아침을 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大きく成長している。
그는 크게 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は大きな成長をしている。
그는 큰 성장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は不死鳥のように蘇る。
그는 불사조처럼 살아난다. - 韓国語翻訳例文
次の被後見人調査までの数分
다음의 피후견인 조사까지의 몇 분 - 韓国語翻訳例文
調査に参加してくれてありがとう。
조사에 참가해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
これまでの調査結果を纏めた。
나는 지금까지의 조사 결과를 정리했다. - 韓国語翻訳例文
でもあの日本当に緊張しました。
그래도 그날 저는 정말 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と一緒に朝食を食べます。
남편과 함께 밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは朝食に何を食べましたか?
당신은 아침밥으로 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
お薬手帳を持っていますか?
약 수첩을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日出張で日本に戻ってきた。
나는 어제 출장으로 일본에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私を挑発する。
그는 항상 나를 도발한다. - 韓国語翻訳例文
二人とも調子に乗ったやつだ。
둘 다 까불거리는 놈들이다. - 韓国語翻訳例文
パンとバターが朝食として出される。
빵과 버터가 조식으로 나온다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |