意味 | 例文 |
「課員」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38826件
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。
판매비와 일반 관리비를 엄밀히 구별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。
저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにも淋しいなんて想像していなかった。
이렇게도 쓸쓸할지는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
살아 보지 않으면 모르는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご自分自身のことについて話していただけませんか?
자기 자신에 관해서 이야기해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
台湾で今この作品を放送しているんですか?
대만에서 지금 이 작품을 방송하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この件についての進捗を私に教えていただけませんか?
이 건에 대한 진척을 제게 알려 주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近の電化製品はとても進化しています。
최근의 전화 제품은 매우 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細に関しては添乗員に確認してください。
자세한 내용에 관해서는 여행사 직원에게 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
お兄さんと一緒に住んでいるのですか。
형님과 함께 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はフェルミオン型の量子理論について論文を書いた。
그는 페르미온형의 양자 이론에 대한 논문을 썼다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその面白い本を読んでいますか。
존은 그 재미있는 책을 읽고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はなんて可愛い女性なんだろう。
그녀는 왜 이렇게 귀여운 여성일까? - 韓国語翻訳例文
今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。
이번 배수관 문제는 오염과 막힘이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
今回できた経験は必ず人生の財産となる。
이번에 얻은 경험은 반드시 인생의 재산이 된다. - 韓国語翻訳例文
海外にはたくさんの帰化した日本人がいる。
해외에는 많은 귀화한 일본인이 있다. - 韓国語翻訳例文
最初の5分間で、意見を交換したいです。
첫 5분간, 의견을 교환하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海軍兵学校生徒は兵学校で4年間勉強する。
해군사관학교 생도는 사관 학교에서 4년간 공부한다. - 韓国語翻訳例文
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。
어떤 이유로도 지급 기한 연장은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
運転手さん、あのバスに乗ってもいいですか?
운전사님, 저 버스에 타도되나요? - 韓国語翻訳例文
家族とおじいちゃんとおばあちゃんの墓参りに行きました。
저는 가족들과 할아버지와 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
各プレゼンテーションの時間は12分くらいでお願いします。
각 발표 시간은 12분 정도로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、あなたからまだ弁償されていません。
저는 그 건에 관해서, 당신에게 아직 변상받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。
우리 선생님이 적당한 인재를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたはタイに住んでいるんですか?
지금, 당신은 태국에 살고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。
오전 9시 40분에 택시를 불러주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか?
현재 부탁한 제품과 같은 사양으로 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
近年日本の制度会計は著しく変化した。
최근 일본의 제도 회계는 현저하게 변화했다. - 韓国語翻訳例文
彼は神経性疾患の病気で悩んでいます。
그는 신경성 질환 병으로 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんと一緒に住んでいるのですか。
당신은 형과 함께 살고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
시험에 붙기 위해서는 더 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからいろんなことを学んでいます。
당신에게 많은 것을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。
요즈음, 장례 사전 준비라는 개념이 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
このブーツは天然革製ですか?
이 부츠는 천연가죽 제품입니까? - 韓国語翻訳例文
相手に不満を感じますか。
상대에게 불만을 느끼고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ、あなたは無計画なんですか?
어째서 당신은 계획도 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はどんな女性が好みですか。
그는 어떤 여자를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
世界の結核患者人口
세계 결핵 환자 인구 - 韓国語翻訳例文
今から3年間入居できます。
지금부터 3년 동안 입주할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会議に出席してくれませんか。
회의에 출석해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
患者は肺癌であるとわかった。
환자는 폐암이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文
その貨物は税関を通関した。
그 화물은 세관을 통관했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの考え方は平均的だ。
그들의 사고방식은 평균적이다. - 韓国語翻訳例文
彼は確信犯の可能性がある。
그는 확신범일 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
異常信号を感知してかけつけた。
이상 신호를 감지하고 달려왔다. - 韓国語翻訳例文
彼に一度会ってみませんか。
그와 한 번 만나보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来るのは何回目ですか。
일본에 오는 것은 몇 번째입니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、何時間寝ましたか。
방학 동안, 몇 시간 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |