意味 | 例文 |
「読唱ミサ」を含む例文一覧
該当件数 : 71件
神様はいない。
신은 없다. - 韓国語翻訳例文
参照のみ
참조만 - 韓国語翻訳例文
採用済み
채용 완료 - 韓国語翻訳例文
可能であればお休みさせてください。
가능하다면 쉴 수 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日の授業をお休みさせて下さい。
내일 수업을 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンはお休みさせて下さい。
오늘 수업은 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の講義はお休みさせて下さい。
오늘 강의는 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
対ミサイル用ミサイルを発射する
대미사일용 미사일을 발사하다 - 韓国語翻訳例文
今日はお休みさせて頂きます。
오늘은 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
カニ風味サラダ
게 맛 샐러드 - 韓国語翻訳例文
神様は理不尽だ。
신은 불합리하다. - 韓国語翻訳例文
サービス料込み
서비스 요금 포함 - 韓国語翻訳例文
振込先の銀行
입금처 은행 - 韓国語翻訳例文
先行きの売上見込み
장래의 매출 전망 - 韓国語翻訳例文
振込先の銀行口座
입금처의 은행 계좌 - 韓国語翻訳例文
振込先の銀行名
입금처의 은행명 - 韓国語翻訳例文
一晩中飲み騒ぐ
밤새도록 술 마시며 떠들다 - 韓国語翻訳例文
胸をモミモミさせて下さい。
가슴을 부비부비해주세요. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに売り込みさせていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 팔아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
次回の英語のレッスンをお休みさせて欲しい。
다음의 영어수업을 쉬고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの本を読みさえすればよい。
그녀는 이 책을 읽기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日病気なのでお休みさせてください。
그녀는 오늘 병이 나서 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
다음 주는 예정이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週は用事があるのでお休みさせていただきます。
다음 주는 일이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
胸をモミモミさせて下さい。
가슴을 주물럭주물럭 만지게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
司祭はミサ典書を開いた。
사제는 미사 전서를 열었다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に見下げはてたやつだ。
그는 정말로 비열한 놈이다. - 韓国語翻訳例文
そこは、縁結びの神様で有名です。
그곳은, 결연의 신으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも楽しく見させてもらっています。
항상 즐겁게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを味見させてもらえませんか?
이것을 맛봐주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
操を守るために自害するつもりだ。
지조를 지키기 위해서 자해할 것이다. - 韓国語翻訳例文
銀行の振込先が変わった。
은행의 입금처가 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
ミサイルはその橋を吹き飛ばした。
미사일은 그 다리를 날렸다. - 韓国語翻訳例文
子供の面倒を看させられた。
저는, 아이를 돌보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
全てが、神様のお導きです。
모든 것이 신의 인도입니다. - 韓国語翻訳例文
全てが、神様のお導きです。
모든 것이, 신의 인도입니다. - 韓国語翻訳例文
波先に垂直な線を引く
파도 앞에 수직인 선을 긋다 - 韓国語翻訳例文
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。
몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?
이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文
代表的な株絡み債の一つがワラント債である。
대표적인 주식 관련 사채 중 하나가 워런트채이다. - 韓国語翻訳例文
彼は見下げるように彼女にうなずいた。
그는 업신여기듯이 그녀에게 고개를 끄덕였다. - 韓国語翻訳例文
彼は見下げはてた人種差別主義者だ。
그는 비열한 인종 차별주의자이다. - 韓国語翻訳例文
ここには縁結びの神様が祀られています。
이곳에는 결혼의 신이 모셔지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
저에게 그 입금처의 지점 명과 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
水天宮総本宮は水の神様で有名です。
수천궁 총본궁은 물의 신이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
お振込先の口座番号をお教え下さい。
입금처 계좌 번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
어머님의 급서를 애도하고, 삼가 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
吟味されない人生は生きるに値しない。
반성하지 않는 삶은 살 가치가 없다. - 韓国語翻訳例文
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。
도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |