意味 | 例文 |
「語彙単位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5425件
私は毎日信号のない交差点を通過している。
나는 매일 신호가 없는 교차로를 통과하고 있다. - 韓国語翻訳例文
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。
영화는 재밌었지만, 영어 자막을 보는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女を独身最後のパーティーに連れていった。
우리는 그녀를 마지막 솔로파티에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
その後、私は美味しい料理を沢山食べました。
그 후, 저는 맛있는 음식을 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今後の活躍に期待したいです。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。
오늘, 저는 예전부터 떠맡고 있던 일을 겨우 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私があなたをその宿舎まで案内いたします。
그 후, 내가 당신을 그 숙소까지 안내해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日徹夜したのでほとんど仕事は片付いた。
어제 밤을 샜기 때문에 거의 일은 정리됐다. - 韓国語翻訳例文
カナダで働きたいと思える仕事がありませんでした。
저는 캐나다에서 일하고 싶다고 생각할 수 있는 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。
저는 당신의 일본어에 대한 열의를 강하게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に私たちは国会議事堂見学に行った。
오전에 우리는 국회 의사당 견학을 갔다. - 韓国語翻訳例文
今後も、私はあなたに連絡を取りたい。
앞으로도, 나는 당신에게 연락하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の英語を理解できて安心しました。
저는 당신이 제 영어를 이해할 수 있어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
また、あなたは名古屋を楽しんでいますか。
또, 당신은 나고야를 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私のスタッフは全員、水曜の午前中が空いているので、私たちはその日が一番いいです。
제 직원은 전원, 수요일 오전 중이 비어 있으므로, 우리는 그 날이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
その迷子は30分後に近くで見つかった。
그 미아는 30분 후에 가까운 곳에서 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご主人の容態がよくなりますように。
당신 남편의 병세가 좋아지기를. - 韓国語翻訳例文
一月から中国語の勉強を始めました。
1월부터 중국어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は楽しく人生を過ごすことだ。
내 꿈은 즐겁게 인생을 지내는 것이다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店を心よりお待ちしております。
또 오시길 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは最高の時間を過ごせた。
나는 이번 여름은 최고의 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼女と過ごす時間は大切です。
저에게 그녀와 보내는 시간은 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
私は食後に総合ビタミン剤を飲む。
나는 식후에 종합 비타민제를 먹는다. - 韓国語翻訳例文
今日はどの映画をご覧になりましたか。
오늘은 어떤 영화를 보셨습니까? - 韓国語翻訳例文
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
先生に中国語を教えてもらえてよかったです。
선생님에게 중국어를 배워서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語で落語を上演し始めました。
그녀는 영어로 만담을 상연하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その店はごろつきの一団に襲われた。
그 가게는 깡패 패거리에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。
정부는 부동산의 과잉 투자를 막기로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのこれからのご健闘を祈ります。
저는 당신의 향후 건투를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご健康をお祈りしております。
저는 당신의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日の午後、川に泳ぎに行きました。
존은 어제 오후, 강에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはこのごろ100円ショップを見に行く。
나는 요즘에 100엔 숍을 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
あなたは水曜日の午後に何の勉強をしますか。
당신은 수요일 오전에 무슨 공부를 하세요? - 韓国語翻訳例文
来月あたりにこちらからご連絡差し上げます。
다음 달쯤 저희가 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はアメリカで一緒に時間を過ごす。
우리는 미국에서 같이 시간을 보낸다. - 韓国語翻訳例文
その迷子は30分後に近くで見つかった。
그 미아는 30분 후에 근처에서 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルのご飯はとても美味しかった。
그 호텔의 밥은 정말로 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
지난 주말에 관해서는, 개발 안건의 진척 보고를 보내지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところお手数をお掛け致しますが、急ぎ確認をお願いします。
바쁘신 와중에 번거롭게 해드립니다만, 급히 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
기부해 주실 분은 Jessie Orbison에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
チケットをお受け取りになりましたら内容と枚数をご確認下さい。
표를 받게 되면 내용과 수량을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。
꼭 이것을 숙지하고, 내용을 충분히 이해한 후에 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。
저번에는 멋진 엽서 세트를 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
당신이 휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。
이번에, 더 싼 구매 가격으로 제공할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第二週に発送いたします。
고객님의 희망에 따라, 이하의 상품은 4월 둘째 주에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを印刷して係の者にご提示いただくと割引が適用されます。
이 메일을 인쇄해서 담당자에게 제시하시면 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。
거래조건에 합의하면, 거래내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |