「認許」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 認許の意味・解説 > 認許に関連した韓国語例文


「認許」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7954



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 159 160 次へ>

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

초과 근무 수당은 나오지 않으므로 적당히 끝내는 게 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文

ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

존은 아프리카로 출발하기 3일 전에 나를 찾아 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼らに上手に日本を教えることができなかった。

나는 그들에게 일본을 잘 가르쳐 줄 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。

다음 주 목요일부터 6일간 그곳에 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

존은 아프리카로 출발하기 3일 전에 나를 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。

저는 가족과 함께 내일부터 이틀간 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来る時、あなたの妻も一緒に来ますか。

당신이 일본에 올 때, 당신의 아내도 함께 옵니까? - 韓国語翻訳例文

2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。

저는 2일간 시즈오카 현과 야마나시에 가족끼리 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちはテニスをするために公園に行きました。

그녀들은 테니스를 치기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。

그리고 나는 언젠가는 혼자서 외국에 여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。

우리는 고객의 협력을 받아, 함께 문제 해결에 노력한다. - 韓国語翻訳例文

退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。

퇴직 시 등의 증명에 대해서는 노동기초법 제22조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。

기업을 매수하기에 앞서, 기업 평가를 바탕으로 매수 가격을 계산하다. - 韓国語翻訳例文

生活排水を処理するために、環境により優しい方法を提供する。

생활 배수를 처리하기 위해서, 보다 친환경적인 방법을 제공한다. - 韓国語翻訳例文

今でも英語力が向上するように継続的に勉強を続けています。

저는 지금도 영어 실력이 늘도록 계속 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。

아침에 교토에 살고 있는 친구로부터 전화가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

最近やっとアイヌ語を真剣に勉強し始めた。

최근 간신히 아이누 어를 진지하게 공부하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

직장의 작업 방침에 자신의 의견을 반영할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼のお誕生日会には参加できません。

그의 생일잔치에는 참여할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

個別に支払うことで運賃を調整できませんか?

개별적으로 지급하는 것으로 운임을 조정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は日本で入手できません。

이 상품은 일본에서 입수할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

반코마이신 내성 장내 구균은 1986년에 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。

이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの商品を日本で入手できません。

우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

個人の能力を客観的に判断する。

개인의 능력을 객관적으로 판단한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が安全に配達することができ、私は安心した。

그녀는 안전히 배달 할 수 있어서, 나는 안심했다. - 韓国語翻訳例文

ここの商品を日本で購入できないのは残念です。

여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンは既にオリンピックの便益を享受している。

런던은 이미 올림픽의 편익을 누리고 있다. - 韓国語翻訳例文

他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。

다른 전원 공급원에 ABC 단말을 연결하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

まだ両親に飛行機のチケット代金を支払っていません。

저는 아직 부모님께 비행기 티켓값을 치르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。

지식이 부족한 분야에 대해서, 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。

올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文

その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。

그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。

아침에, 도쿄에서 살고 있는 친구에게 전화가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

부문 개별비에는 각 부문의 재료비, 임금, 감가 상각비가 포함된다. - 韓国語翻訳例文

現在、本部の承認待ちの状況でございます。

현재, 본부의 승인을 기다리는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

朝食バイキングの営業時間を確認する。

조식 뷔페 영업시간을 확인한다. - 韓国語翻訳例文

今日、母が統合失調症が原因で入院しました。

오늘, 엄마가 정신 분열증을 원인으로 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文

権限のない職員への入場不許可

권한없는 교사의 입장불허가 - 韓国語翻訳例文

そこでもっとたくさんの人形を見る事が出来るでしょう。

당신은 그곳에서 더 많은 인형을 볼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

公共職業安定所によると、この数十年の間に離職票提出件数は増加している。

공공 직업 안정소에 의하면 지난 수십년 사이에 이직표 제출 건수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。

우리는, 신규 기업을 세우기 위해서 타사의 경쟁 분석을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。

분명한 초기 불량의 경우를 제외하고 반품에는 응하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。

경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文

去る人間には新天地で新しい環境が待っている。

떠나는 사람에게는 신천지에서 새로운 환경이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。

360도 평가의 도입으로, 공정한 인사평가제도의 실현이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本では通常4月に企業の新規学卒一括採用が行われる。

일본에서는 보통 4월에 기업의 신규 대학 졸업자 일괄 채용이 열린다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 159 160 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS