意味 | 例文 |
「認知閾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10494件
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
그들끼리 현지에 가서 견학하는 것이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
システムは4/16にメンテナンスのため一時停止します。
시스템은 4월 16에 보수를 위해 일시 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
友達に呼ばれたのでいかなければなりません。
저는 친구가 불렀으므로 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。
그녀는 온통 핏자국이 있는 코트를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても古い町に見えるかもしれません。
그것은 매우 오래된 마을처럼 보였을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?
그런데 제가 이미 발주한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが一番に優先されるべきだと思います。
당신이 제일 우선이 되어야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文について3点お知らせがあります。
당신의 주문에 대해서 3가지 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のチームはその試合に勝てませんでした。
그의 팀은 그 경기에서 이기지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中には、製品を発送いたします。
내일 오전 중에는, 제품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の本は右側の一番上の棚にあります。
제 책은 오른쪽 맨 위 선반에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
不正解のボタンは正解のボタンの近くにあった。
부정답의 버튼은 정답의 버튼의 가까이에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は間違った時間をあなたに連絡してしまった。
나는 잘못된 시간을 당신에게 연락해버렸다. - 韓国語翻訳例文
昨日は近くの温泉に行ってきました。
어제는 근처 온천에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。
장거리 내구 레이스에 참가하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
家庭教育学の構築にむけてがんばる。
가정 교육학의 구축을 향해 힘내다. - 韓国語翻訳例文
出張のため、午後から学校にいません。
출장 때문에, 오후부터 학교에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこのオフィスの中で一番熱心に仕事をする。
그는 이 사무실 안에서 가장 열심히 일한다. - 韓国語翻訳例文
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
그 맨션은, 선술집으로부터 조금 떨어진 장소에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文
製品を契約期間中に船積みする。
제품을 계약 기간 중에 배에 싣는다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。
당신에게는 앞으로도 가족의 일원으로 건강하게 지내길 바란다. - 韓国語翻訳例文
この船便に入っている貨物をチェックして下さい。
이 선편에 들어 있는 화물을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は小さな掘っ立て小屋に住んでいる。
그는 작은 오두막 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
저는 당신에게 종이 발주를 하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。
저는 지식뿐만 아니라, 실천이 필요하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
얼마나 험한 길이라고 해도, 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本の中で何が一番興味がありますか?
그는 일본에서 무엇이 가장 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける
뇌를 다친 후 신경 심리학적 치료를 받는다 - 韓国語翻訳例文
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は神妙に自分の間違いを認めた。
그는 순순히 자신의 잘못을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
ここ何日かは日本は暑くて湿度が高い。
요 며칠은 일본은 덥고 습도가 높다. - 韓国語翻訳例文
臓器が破裂する前に治療をすることが肝心である。
장기가 파열하기 전에 치료하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。
경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一番大切なのは友人です。
저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
それに関していくつかの注意点を説明したい。
그것에 관해서 주의점을 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にその研究成果の一部分を紹介する。
나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。
그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。
안개가 내려 있어서, 차 운전에는 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。
체크인까지 연락이 안 되는 손님이 많다. - 韓国語翻訳例文
日本語と英語のニュアンスの違いを理解する。
일본어와 영어의 억양 차이를 이해한다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。
안타깝지만 저희는 그 시합에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。
그 편지는 나를 로맨틱한 기분이 들게 한다. - 韓国語翻訳例文
食堂には中国語の看板が出ていた。
식당에는 중국어 간판이 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文
食べ過ぎに注意しなければなりません。
저는 너무 많이 먹는 것을 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |