「認知地図」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 認知地図の意味・解説 > 認知地図に関連した韓国語例文


「認知地図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 444



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力と独創性を持ってる人だから。

괜찮아. 그는 정말 뛰어난 지적 능력과 독창성을 갖은 사람이니까. - 韓国語翻訳例文

商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。

상품이 도착하면 먼저 내용에 부족이 없는지 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。

오후에 한 번 전화했습니다만 부재였습니다. 여전히 바쁜 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

その後に逸失利益の生ずる余地のないことが判明した場。

그 후에 일실 이익이 생길 여지가 없는 것이 판명된 곳. - 韓国語翻訳例文

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。

바쁘신 중에도 불구하고 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても国内の開発チームとも連携しながら進めていきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴 하며 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても国内の開発チームとも連携を取って進めていきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴를 취해 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。

자연재해의 발생 등을 이유로, 부득이하게 중지하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。

당신이 지난주 일본으로 왔었다고 스즈키 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は数霊術の象徴的意味に関心がある。

나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?

당신들은 빈번히 이 장소를 방문하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

各所に十分な数のパソコンを設置する。

각각의 장소에 충분한 수의 컴퓨터를 설비하다. - 韓国語翻訳例文

難しいことに挑戦すると達成感が得られる。

어려운 일에 도전하면 달성감을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

どんなに難しくても中国語をマスターしなければならない。

아무리 어려워도 중국어를 마스터해야한다. - 韓国語翻訳例文

口にするのは簡単だが実行するのは難しい。

입에 담는 것은 간단하지만 실행하는 것은 어렵다 - 韓国語翻訳例文

そして、幼稚園の遠足でそこに訪れたことがあります。

그리고 저는 유치원 소풍으로 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。

가장 인상에 남아 있는 명소는, 에어즈락입니다. - 韓国語翻訳例文

今月鈴木部長一行が台湾に入りますが

이달 스즈키부장 일행이 대만에 들어갑니다만 - 韓国語翻訳例文

太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。

저는 해가 지고 나서 식량을 조달하러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの難しい問題を解くことに挑戦して欲しいです。

이들의 어려운 문제를 푸는 것에 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。

그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。

훌륭한 재즈 클럽이 이 주변에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このトラベラーズチェックを現金にして欲しいです。

저는 이 여행자 수표를 현금으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにコンタクトレンズの装着を勧めます。

당신에게 콘택트렌즈의 착용을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはキャンピングカーに乗って、花火大会を訪れました。

우리는 캠핑카를 타고, 불꽃놀이 대회를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。

차티스트에게 불규칙한 시장 변동을 분석하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。

우리는 그가 더 자주 우리를 찾아와주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女にとってそれを一人でやるのは難しい。

그녀에게 있어서 그것을 혼자서 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

탱키니를 고를 때에는 사이즈를 주의 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。

유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に岩手を訪れる予定ですか?

당신은 이번 일요일에 이와테를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

私もこの女の子たちのように何事も諦めず、強い意志を持って生きて行きたい。

나도 이 여자애들처럼 아무것도 포기하지 않고, 강한 의지를 가지고 살아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。

반뉴트리노는 실험으로 검지하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

席数が少ない為、店内でのお召し上がりは、お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。

좌석이 적으므로, 가게 안에서 드시는 것은, 한사람 당 한 개씩의 이용을 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。

지난 주말에 관해서는, 개발 안건의 진척 보고를 보내지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사로부터 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사의 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

子供たちはバイオリージョンの地図を作るワークショップに参加することになっている。

아이들은 바이오 리전의 지도를 만드는 워크숍에 참석할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

社長が本の価格をお尋ねになっています。

사장님께서 책 가격을 물으십니다. - 韓国語翻訳例文

クラスの中で一番英語を上手に話します。

당신은, 반에서 가장 영어를 잘 말합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。

그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文

社長が本の価格をお尋ねになっています。

사장이 책의 가격을 물어보셨습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木先生の到着が17:00頃になります。

스즈키 선생님의 도착이 17:00 정도가 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。

샐러드에는 푸른 곰팡이가 들어간 치즈가 토핑으로 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとってどの教科が一番難しいですか。

당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。

저는 제 역할을 넓히고, 새로운 일에 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS