意味 | 例文 |
「認可狀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26258件
承認事項を変更していただけますか?
승인 사항을 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
Phil의 후임이 되는 May Honda가, 행사의 간사를 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
誰がこの問題を責任を持って対処できますか?
누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
90日間で世界を一周できると信じている。
90일간으로 세계 일주를 할 수 있다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。
그런데, 조금 있으면 일본에서는 추석을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文
追加機能をつけ修正した注文の確認
추가 기능을 더해 수정한 주문의 확인 - 韓国語翻訳例文
彼はその犯罪と何も関係がないようだ。
그는 그 범죄와 아무 관계도 없는 듯 하다. - 韓国語翻訳例文
何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。
무언가 불분명한 점이 있으시면, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は一日家の中でのんびりしてすごした。
오늘은 하루 집에서 여유롭게 지냈다. - 韓国語翻訳例文
スパゲッティーニはどんなソースと合いますか。
스파게티는 어떤 소스와 어울립니까. - 韓国語翻訳例文
日本語を勉強しようとは思わないですか?
당신은 일본어를 공부하려고 생각하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
日本人女性のことをどう思っていますか?
당신은 일본인 여자를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
当店では商品を二次卸から仕入れている。
본점에서는 상품을 이차 도매로부터 매입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の練習はトレーニングが多くすごく辛かった。
올해 훈련은 트레이닝이 많아 너무 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
앞으로 델리를 제2의 고향이라고 생각하고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの産まれた国はどんな所ですか。
당신이 태어난 나라는 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
あんなひどい人とは二度と付き合うものか。
그런 형편없는 사람하고는 두 번 다시 사귀나 봐라. - 韓国語翻訳例文
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。
어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文
日本で、どの季節が一番好きですか?
당신은 일본에서, 어느 계절이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
日本人の働く姿をどう思いますか?
당신은 일본인이 일하는 모습을 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
차도는 일본문화 중에서도 중요한 것 중에 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
トレーニング時間がまちまちなのは理解しております。
저는 훈련 시간이 제각각 다른 것은 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演する事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。
언젠가 당신의 일본 공연이 이루어지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 연주해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この事故で生存者は一人もいなかった。
이 사고에서 생존자는 한 명도 없었다. - 韓国語翻訳例文
鼻血や血尿などの症状はありませんか?
코피나 혈뇨 등의 증상은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。
주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
下記部品の記載がないので確認ください。
아래 부품의 기재가 없으므로 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は他国の視点から日本を見たい。
나는 타국의 시점에서 일본을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
確認が取れましたら折り返しご連絡下さい。
확인이 되면 바로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
有効期間内でなければ、交換入手することができない。
유효 기간 내에 없으면, 교환 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。
그들은 붙임성 좋은 말을 두세 마디 나눴다. - 韓国語翻訳例文
この請求額は、日本から送金されます。
이 청구액은, 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本では外国人として扱われます。
그녀는 일본에서는 외국인으로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼がその文書を受け取ったことを確認した。
나는 그가 그 문서를 받은 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会ってから二年半が経ちましたね。
당신과 만난 지 2년 반이 지났네요. - 韓国語翻訳例文
注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。
나는 주문 확인이나 베트남 공장에 출하 지시를 했다. - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
편의점에서 다루기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
確認しますので少々お時間をください。
확인하겠으니 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
休日は何をして楽しんでいますか。
당신은 휴일에는 무엇을 하면서 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。
나는 원반 모양의 물체가 동쪽에서 서쪽으로 날아가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
振動で塩化ビニルが欠ける恐れがある。
진동으로 염화 비닐이 빠질 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
이번의 확인 작업의 정식 견적을 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本とアメリカの文化の違いを知りたい。
나는 일본과 미국의 문화 차이를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あんたがいるから毎日笑っていられるの。
당신이 있어서 매일 웃을 수 있는 거야. - 韓国語翻訳例文
何気ない時間が、私たちを繋ぐ大切な時間です。
별생각 없는 시간이, 우리를 잇는 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。
이것은 일본 제일의 환락가 가부키 마을의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |