意味 | 例文 |
「認可狀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26258件
彼の不注意な運転によってその事故がおこった。
그의 부주의한 운전으로 그 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼は今晩私の家に来ないでしょう。
그는 오늘 밤 내 집에 오지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は上手に泳ぎますが、料理はあまり得意ではありません。
그는 능숙하게 헤엄치지만, 요리는 별로 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジョンとジェーンの間に座りました。
그녀는 존과 제인의 사이에 앉았습니다. - 韓国語翻訳例文
考えを英語で適切に表現できない。
나는 생각을 영어로 적절히 표현할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はおじさんと一緒に猫を探しました。
그녀는 삼촌과 함께 고양이를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
就寝の2時間前には食事をしない。
취침 2시간 전에는 식사를 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがある。
야마다 씨는 소프트웨어 개발에 관련된 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
그의 연설은 신선하고 매력적인 것으로 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文
絶対にそれを買わなければなりません。
당신은 무조건 그것을 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行前、精神的に大変疲れていました。
저는 여행 전, 정신적으로 너무 지쳐있었습니다. - 韓国語翻訳例文
船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。
배가 항구에 도착했을 때 선원들은 모두 피곤했다. - 韓国語翻訳例文
その件に関しては、今問い合わせています。
그 건에 대해서는, 지금 문의하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
그것 이외 물건은 가연성 쓰레기로 분별해주세요. - 韓国語翻訳例文
やっぱり我が子は可愛いに違いないんだよ。
역시 우리 아이는 귀여운 것이 틀림없어. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒にのんびり過ごしています。
저는 가족과 함께 느긋하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親はサイパンに3度行ったことがある。
그의 부모님은 사이판에 3번 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
저는 어제 도서관에 가서 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日自分の会社のチームを応援しに行くつもりです。
저는 내일 우리 회사 팀을 응원하러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
離婚について子供も考えていることを知りました。
저는 이혼에 대해서 아이도 생각하고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その分野に関しては説明するまでもないでしょう。
그 분야에 관해서는 설명할 필요도 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
홍콩의 야경은 아름답다고 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。
이것들의 소견은 반드시 본 증례에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この技術に関して当社は先使用権を認められている。
이 기술에 관해서 당사는 선사용권을 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。
만약 이번 주말에 시간이 있으면, 꼭 저와 만나주세요. - 韓国語翻訳例文
常に安全な食材を探して、それを買っています。
저는, 항상 안전한 식재료를 찾아서, 그것을 사고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本を読むために図書館へ行きました。
저는, 책을 읽기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今は退院をして元気に過ごしている。
그는 지금은 퇴원을 하고 건강히 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
식사에 꼭 샐러드를 많이 넣고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
얼마 전 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて現在考えている最中です。
저는 그것에 대해서 현재 생각하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
将来、心理カウンセラーになりたいです。
저는 나중에, 심리 상담사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。
당신의 가족 모두에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の彼氏は照明の専門学校に通っています。
제 남자 친구는 조명 전문학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに関心を持ってくれたら嬉しい。
나는 당신이 그것에 관심을 가져주면 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
商品の検査が夜になる可能性がある。
상품의 검사가 밤이 될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年もそれに参加したいと思いました。
저는 내년에도 그것에 참가하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその後はみんなでカラオケに行く予定だ。
우리는 그 후는 모두 노래방에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
この本は1月中旬に出荷できます。
이 책은 1월 중순에 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題についてあなたの見解を教えてください。
이 문제에 대해서 당신의 견해를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そして、私はあなたの助言にいつも感謝しています。
그리고, 저는 당신의 조언에 언제나 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
近所に本格的な書道教室がない。
근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
타사 서비스에 관한 표현을 최대한 모아주세요. - 韓国語翻訳例文
その実験主義者は科学に大きな貢献をした。
그 실험 주의자는 과학에 큰 기여를 했다. - 韓国語翻訳例文
私はそのバンドのファン雑誌に記事を書いた。
나는 그 밴드의 팬 잡지에 기사를 썼다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |